2014.07.10【英译中】【GZB】暑期来临 发生意外儿童人数上升(2)

烟风细雨 (烟风细雨) 路人甲
31 5 0
发表于:2014-07-10 16:40 [只看楼主] [划词开启]
Doctors say effective CPR can sometimes mean the difference between life and death. They say people should always bear in mind the ABC’s of life. A for airway, B for rescue breaths and C for chest compression.

医生称有效的心肺复苏有时意味着生死之间的一抹光亮。他们说人们应该牢记生命的ABC要领。A是开放气道,B是人工呼吸,C是胸外按压。

 

“We say chest compression is the principle of CPR which circulates blood and oxygen even if you don’t master any other skills or are not to do rescue breathing. One should begin chest compression within 10 seconds of discovering the victim, and not interrupt the compressions for two minutes. Meanwhile, you should call for others to help.”

“我们说胸外按压是心肺复苏的核心,因为那是血液和氧气的循环中心。即便你没有掌握其他救护技能,你也应该在发现受害者的10秒内从按压胸外心脏开始急救,并且要不间断按压两分钟。同时找其他人帮忙。”

 

“Compared with western countries, we still need more education in basic first-aid knowledge. After training teachers in local schools, we’re now expanding our program to ordinary people especially parents. ”

“和西方国家相比,我们仍需普及基础急救知识。培训过本地学校教师后,我们正计划扩大范围,将百姓尤其是家长也纳入到培训对象里。”

 

But doctors say prevention is always more important than rescue. They say parents should not let children under 10 stay at home alone, in case of burns, falls, or getting caught in doors. And they say parents shouldn’t let their kids go to swimming pools or walk on the street alone.

但医生指出防范比救治更为重要。他们建议家长不要让10岁以下的儿童单独留在家中,以防烧伤、坠落或是卡在门缝,不要让孩子独自去泳池,也不要让孩子一个人过马路。

 

往期链接:

2014.07.10【英译中】【GZB】暑期来临 发生意外儿童人数上升(1)

 

分类: 英语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团