2014.07.14【英译中】【新闻】尼日利亚女孩失踪困境引起全球愤怒 12句

SiyaHN (Siya) 路人甲
56 5 0
发表于:2014-07-14 22:05 [只看楼主] [划词开启]
Plight of Nigeria’s Missing Girls Sparks Global Outrage
尼日利亚失踪女孩的困境激起全球性的愤怒

Three weeks after the Islamist militant group Boko Haram abducted more than 200 schoolgirls from a school in Nigeria’s remote northeast,the group was reported to have struck again ,storming a village near one of its strongholds on May 5 and kidnapping eight more young girls.

三周以前,伊斯兰恐怖组织“博科圣地”在位于尼日尼亚东北方的一所学校中绑架了200多名女学生。据报道,这个恐怖组织又发动了新一轮攻击,在5月5日袭击了他们其中一个大本营附近的村庄并且绑架了八个女幼童。


The kidnappings turned a spotlight on Boko Haram’s campaign of terror in northern Nigeria, where it wants to establish an Islamic state.On the day of the second set of abductions,suspected Boko Haram militants struck a town near Nigeria’s border with Cameroon,killing at least 125 people in a 12-hour rampage during which they torched houses and shot locals.

这次绑架事件是“博科圣地”在尼日利亚北部的恐怖活动中的一个引人注意的地方,他们想要在尼日利亚北部建立一个伊斯兰组织。在这次绑架事件中的第二幕发生的这一天,疑似“博科圣地”组织的武装分子和喀麦隆联合袭击了尼日利亚的一个边陲小镇,在这次长达12小时的暴行中他们烧毁房屋、朝人们射击,屠杀了至少125名平民。

The abductions exposed flaws in the Nigerian government’s handing of the security situation. Soon after the mass kidnapping on April 14,the military claimed that it had rescued nearly all the girls,but that was swiftly revealed to be untrue.Most of the girls were still missing as of May 7,and the group—whose name roughly translates as “Western education is forbidden”—has said it will sell them“on the market”.
这次绑架事件暴露了尼日利亚政府在安全环境方面处理中的不足。在4月14日的平民绑架事件后不久,军方宣布他们已经营救出了绝大部分的女孩儿,但是这很快就被揭露并不是事实。大部分的女孩儿们自5月7日起到目前为止依旧是失踪状态,并且一个组织——它名字被粗略地翻译成“禁止西方教育”——已经表示它将会在“市场”上出售她们。


The plight of the missing girls brought protesters out on the street of Abuja,the capital,and Lagos, the country’s largest city,as Nigerians grew impatient with the official response.The abductions also attracted international attention,with demonstrations taking place as far afield as Los Angeles.On social media,users voiced their support ofr the girls with the hashtag #Bringbackourgirls.

失踪女孩的迷局让抗议者们出现在首都Abuja和这个国家最大城市Lagos的大街上,同时,尼日利亚的国民们对于官方的说辞越来越没有耐心。这一系列的绑架也吸引了国际上的注意,示威游行最远发生在远离尼日利亚的洛杉矶。在社交媒体上,使用者们也纷纷用标签(话题,类似于微博的那种今日头条)#让我们的女孩儿们回来#表达了对这些女孩的支持。


With foreign businesspeople and policymakers visiting Abuja for a World Economic Forum meeting that began on May 7,the attention has been embarrassing for President Goodluck Jonathan.Facing pressure to act,he welcomed an offer from the U.S.to send a team to help with the search,and police have announced a $300.000 reward for information leading to the girls’rescue.But only time will tell whether the kidnappings will mark a turning point in the government’s response to Boko Haram’s atrocities.

随着外国商业人士和政府决策人员拜访Abuja是为了一个于5月7日开始的国际经济论坛会议,对主席Goodluck Jonathan来说大众焦点变得很尴尬。面对表现的压力,他对一个来自美国的遣送一只队伍去帮助搜查的申请表示欢迎,同时警方也悬赏3000000万奖金来寻求对救援女孩行动有益的消息。但是只有时间才能告诉我们这一系列的绑架是否标志着政府对于“博科圣地”恐怖组织的暴行的态度的一个转折点。





最后编辑于:2014-07-15 14:27
分类: 英语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团