2014.7.15【中译英】金钱与时间

奶茶小猫 (Crescent)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译心译意
81 10 0
发表于:2014-07-15 08:02 [只看楼主] [划词开启]

金钱与时间 

Money and Time

大多数的人永远都嫌自己不够有钱。

Most of us will never be satisfied with the money we’ve already possessed.

然而社会学家发现,当人们真正有了钱之后,又会抱怨自己没有足够的时间。

However the socialists found that when we really get rich, we will start to complain there’s less time for us.

 从很多的例子可以看出,越是有钱的人越没有时间,而穷人和那些失业的人每天闲得难受。

The richer you are, the less time you have while the poor and the unemployed are bored to death every day, which has shown by many examples.

人们追求财富,目的是为了让生活过得更好,可更奇怪的是,人们一旦有了钱,反而更忙碌,更无法舒舒服服地过日子。

In order to lead a better life, people are pursuing wealth. But strangely enough, once they become rich, they are too busy to live in ease and comfortable.

 当生活不富裕的时候,很多人都幻想过“等我有了钱以后就可以怎么样怎么样”。

When life was not so wealthy enough, many people have dreamed the pictures and future plans after they become rich.

 在人们的想象中,“有钱”代表自由、独立、随心所欲;夏天可以到海边度假;冬天可以到山上滑雪。

In people’s mind, “rich” means freedom, independence and feel free to do everything----enjoying the holiday by the sea in summer and skiing on the mountain in winter.

然而,当人们真富有了,却发现自己根本无法去实现这些梦想,理由永远只有一个:“没时间!”

But when people do get rich they find themselves can’t simply fulfill their dreams one reason they give, which is “no time!”

不少高收入的人,像律师、医生、经理、会计师等,几乎都是工作狂,平均一天工作10到12小时,到了周末、节假日还是要加班,生活中只有工作、工作。

In fact, those who have high incomes like lawyers, doctors, managers and accountants are almost workaholic, working 10 to 12 hours a day on average. Working overtime is usual on weekends and holidays that there’s nothing left in life except work and work.

对于他们来说,时间就是金钱,他们有意无意地把时间都花在本没有空余时间做其他事情。

To these workaholics, time is money. They consciously or unconsciously spend most of their time one their work with not much left for other stuff.

看来,“有钱”和“有闲”永远都难以两全。

It seems that you can hardly have your money and leisure at the same time.

5-2 金钱是永远也赚不完的,而人生的时间确实有限的。

Money is limitless for us to earn while lifetime is indeed limited to us.

5-3 难怪有的人说:“当年你年轻、没钱时,希望能用时间去换金钱;当你有钱后,却很难再用金钱买回时间。”

No wonder it is said that when you are young and poor, you’ll hope to earn money at the expense of time while you become rich, your time is not for sale.

金钱是要有的,但时间更值得珍惜。

You can’t live without money but you should value the time all the more.

懂得如何处理金钱和时间的关系的人才是一个聪明人。

A smart person is able to manage to deal with the relation between money and time.

最后编辑于:2014-07-21 23:40
分类: 英语
全部回复 (10) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团