2014.0717【英译中】true love (673)

发表于:2014-07-17 22:51 [只看楼主] [划词开启]


 It was a busy morning, about 8:30, when an elderly gentleman in his 80s came to the hospital. I heard him saying to the nurse that he was in a hurry for an appointment at 9:30.

 这是一个繁忙的早晨,大约8点30分,一位八十多岁的老人来到医院。我听到他对护士说,他很急因为在9:30有预约。

The nurse had him take a seat in the waiting area,telling him it would be at least 40 minutes before someone would able to see him. I saw him looking at his watch and decided,since I was not busy---my patient didn't turn up at the appointment hour, I would examine his wound. While taking care of his wound, I asked him if he had another doctor's appointment.

护士让他坐在等候区,告诉他至少得40分钟后才有人来看他。我看到他盯着他的手表,于是决定,反正我不忙,我的病人没有出现在约定的时间,我会检查他的伤口。而在照顾他的伤口时,我问他是否有另一个医生的预约。

The gentleman said no and told me that he needed to go to the nursing home to eat breakfast with his wife. He told me that she had been there for a while and that she had a special disease. I asked if she would be worried if he was a bit late. He replied that she no longer knew who he was, and that she had not been able to recognize him for five years now. I was surprised and asked him," And you still go every morning, even though she doesn't know who you are?"

这位先生说没有,并告诉我他要去疗养院和他的妻子吃早餐。他告诉我,她得了一种特殊的病,已经住在那有一段时间了。我问她是否会担心如果他晚了一点去。他回答说,她不知道他是谁,而她没能认出他至今已经有五年时间了。我很惊讶,并问,“你仍然每天早上去,即使她不知道你是谁?”

He smiled and said," She doesn't know me,but I know who she is." I was touched and had to hold back tears as he left.

他笑着说,“她不认识我,但我知道她是谁。”我很感动,不得不强忍着泪水看着他离开。

Now I realized that in marriage, true love is acceptance of all that. The happiness people don't necessarily have the best of everything they have. Life isn't about how to live through the storm, but how to dance in the rain.

现在我了解到在婚姻里,真正的爱情是对一切的接纳。最幸福的人并不一定是他们拥有最好的一切。生活的意义不是如何度过暴风雨,而是如何在雨中起舞。


分类: 英语
全部回复 (1)

  • 2

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团