20140718【英译中】【独立博客】思考的方法:辨识无意义的字句(4)8句

冰绪 (冰绪) 路人甲
91 3 0
发表于:2014-07-18 02:46 [只看楼主] [划词开启]

Speaking of deities, there's a whole batch of logical conundrums that sound like this: Could all-powerful God create a mountain so big that He could not move it? That is, could all-powerful God set up a task that all-powerful God could not perform? Or even, Could all-powerful God create a round square?

说到神祗,就能想到一大堆难题,比如说这个:全能的上帝能够创造一座自己搬不动的山吗?即是说,全能的上帝是否能设定一项全能的上帝无法完成的任务?或者更进一步,全能的上帝能够创造一个圆形的正方形吗?



If you say "yes" you sound pious but it's not clear what you've said. If you say "no" you seem to be denying the all-powerfulness of God.

如果你说“能”,那么你看起来很虔诚,但你并未澄清你说所说的。如果你说“不能”,那你似乎就是在否定上帝的全能了。



The answer is that "create a round square" does not mean anything, so when you ask, "Could God create a round square?" you are not really asking a question. The same goes for the immovable mountain. As C. S. Lewis put it (and I quote from memory), a meaningless series of words does not suddenly become meaningful when you add the words "God can" at the beginning.

这个问题的答案是,“创造一个圆形的正方形”并没有意义。所以当你问“上帝能否创造一个圆形的正方形”时,你并非真正在问一个问题。搬不动的山也是同样的道理。就像C. S. 刘易斯[注]证明的那样(这一段引用仅凭记忆),一串无意义的单词组合并不会因为你在开头添加了“上帝能……”就变得有意义。


to be continue...



阅读  上一节  下一节  目录




注(来自维基百科


Clive Staples Lewis (29 November 1898 – 22 November 1963), commonly called C. S. Lewis and known to his friends and family as "Jack", was a novelist, poet, academic,medievalist, literary critic, essayist, lay theologian, and Christian apologist

克利夫·斯特普尔斯·刘易斯 (1898年9月29-1963年10月22日),通常被称为C.S.刘易斯,他的朋友和家人则称他为“杰克”。小说家,诗人,学者,中世纪史研究者,文学评论家,散文作家,信徒神学家,以及基督教护教者。


最后编辑于:2014-07-24 01:46
分类: 英语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团