2014.07.22【英译中】本尼迪克特•康伯巴奇为自己的蜡像制作测量尺寸

发表于:2014-07-22 16:23 [只看楼主] [划词开启]

注:蜡像馆发布的文章

Benedict Cumberbatch measures up for his wax figure!

本尼迪克特•康伯巴奇为自己的蜡像制作测量尺寸  


Just days after his thirty eighth birthday and hot on the heels of an Emmy nomination for his role in Sherlock, we can reveal that one of the most exciting and talked about acting talents of his generation, Benedict Cumberbatch, will be honoured with a wax figure here at our world famous attraction later this year. 

在他38岁生日过后几天,以及在《神探夏洛克》中所扮演角色而获得艾美奖提名带来的热潮之中,我们宣布,本尼迪克特•康伯巴奇——他这一代中最令人兴奋和谈论得最多的表演天才之一——的蜡像将于今年晚些时候在我们这个世界著名的景点中出现,供人欣赏。 
Benedict's figure will be ‘premiere ready’, showing the actor looking impeccably groomed in a stylish dark suit. His immaculate red carpet style will be paired with a warm and relaxed expression, and his famous tousled hairstyle. 
本尼迪克特的蜡像将是“首映式形象”,身着时尚深色西服,装扮得无可挑剔。他完美的红地毯风格将搭配以热情、轻松的表情,以及他那著名的蓬乱发型。
Work on the figure is well underway, and the actor has been heavily involved with the creation process. Benedict has given two sittings for our talented studios team, during which hundreds of precise measurements and numerous photographs were captured to be used by our sculptors and artists. 
蜡像制作正在进行中,演员参与了大量的制作过程。本尼迪克特已经为我们极富才华的工作室团队提供了两次详细尺码,期间采集了数百个精确的尺寸和无数照片,将提供给我们的雕刻家和设计师使用。
“Finally I can photobomb myself!” joked Cumberbatch. “What a weird and wonderful compliment to be included in the ranks of talent already committed to wax. I've been accused of being wooden in my work but never waxy!
我终于可以在照片里抢自己的镜头了!”康伯巴奇开玩笑说到。“加入已有蜡像的天才们的行列,这是多么不可思异和美妙的称赞呀。我在工作中已经被人指责像木头一样了,但还从没被说成像蜡一样!”

“The main privilege for me was the process and seeing the amount of exacting work and skill brought to every detail of this art form. It is a wonderful combination of old and new, hi-tech and lo-fi skills. Measurements, hand inserted individual hairs and sculpted features. As a subject, you stand still surrounded by sculpters, painters, photographers, measurers and a whole army of people who bring together your likeness... it's an extraordinary experience. Also my agents will be thrilled, they've wanted a clone of me for some time!” added Cumberbatch.
康伯巴奇继续说,“我能享受的主要特权就是参与制作过程,看着大量的严格工作和技巧制作成这种艺术形式的每个细节。这种艺术将新和旧、高科技和“低保真”技术完美结合起来。各种尺寸、手动插入的每根头发和雕刻出来的容貌。作为一个制作对象,你得一动不动地站着,任周围的雕刻家、画家、摄影帅、测量员和一大群人来收集你特征……这真是一次很特别的经验。我的经纪人也将会很兴奋,他们早就想要一尊我的蜡像了。” 
Ben Sweet, our General Manager, commented: “There is no denying that Benedict Cumberbatch is one of the most in-demand actors of the moment, starring in some of the most successful films and TV shows in recent times to critical and popular acclaim. With his star on a meteoric rise, we are delighted that his figure will be joining us at Madame Tussauds London. We have been lucky enough to work very closely with Benedict and his styling team to ensure that his figure is as realistic as possible. Our guests made it very clear they wanted to see him in the attraction, and we can’t wait for them to meet his figure later this year.” 
我们的总经理本•斯威特评论说:“不可否认,本尼迪克特•康伯巴奇目前是最爱欢迎的演员之一,主演了一些非常成功的电影和重要电视剧,获得广泛的欢迎。他是一颗迅速崛起的星星,我们很高兴将他的蜡像增加到我们的伦敦杜莎夫人蜡像馆里。我们很幸运能够和本尼迪克特如此亲密的工作,他的造型团队也想要确保他的蜡像尽可能的逼真。我们的客人明确提出了他们想在景点内看到本尼迪克特,因此我们迫不及待地希望他们在今年晚些时候就可以看到他的蜡像。”
Benedict’s figure will be the latest British star to join our A-list line up, and will take up residence in October, alongside fellow Brits Judi Dench and Kate Winslet, as well as a host of Hollywood names from Brad Pitt and Angelina Jolie, to Julia Roberts and Johnny Depp.

本尼迪克特的蜡像将是最新一位加入我们名流群的英国明星,将并于十月份入驻,他将与英国人朱迪•丹奇和凯特•温斯莱特站在一起,此外,还有一大群好莱坞名人,从布拉德•皮特和安吉丽娜•朱莉到茱莉娅•罗伯茨和约翰尼•德普。


字数统计:864


最后编辑于:2014-07-24 09:06
分类: 英语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团