2014.07.18【英译日】景点介绍(二)

呆萌控mylove (鱼鱼) 译坛英杰
22 1 0
发表于:2014-07-23 12:02 [只看楼主] [划词开启]

Next to this is the greenhouse where some exotic plants and fruits are grown. 

Follow the path round the second corner and on your right you will see the entrance

 to the Mulberry Garden with its 500-year-old tree.

側に立っているのは外国産の植物や果物を栽培している温室です。この通りを二番目の角までおいて右には「クワ花園」の入り口で、中に五百年の木があります。

 Past the Mulberry Garden, follow the path until you reach the front of the house.

 I suggest you spend a good hour wandering around this lovely building.

 A guide takes visitor groups round every two hours.

 クワ花園」を通って、この通りはその住宅の正面に導きます。皆さんは楽しい一時間を過ごしてこの素晴らしい建物の周りを散歩すると提案します。二時間ごとにガイドは観客団を案内します。


在它的旁边就温室,那里有奇异的植物和水果。沿着小路到第二个拐弯处,你会在右边看到桑葚园的入口,里边有树龄为500年的树。经过桑葚园,一直沿着小路走知道你来到房子的前边。我建议你花一个小时来在这个可爱的建筑周围漫步。每两个小时,导游会带着旅游团来参观

 PS;中文翻译来自听写酷

分类: 英语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团