2014.7.23【中译英】墨西哥禁美食广告抗肥胖

奶茶小猫 (Crescent)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译心译意
51 4 0
发表于:2014-07-23 20:09 [只看楼主] [划词开启]

墨西哥禁美食广告抗肥胖 

Mexico Bans the Tasty Food Advertisements to Resist Obesity

文章出处:广州日报

为对抗严峻的肥胖问题,墨西哥政府日前又出台新规,严格限制高热量食品以及饮料广告的播放时间。

In order to address the serious obesity problem, a new regulation announced by the Mexican government again to restrict the broadcasting time period of the ads of both the high-calorie food and soft drinks

新规定要求电视台在平日14时30分至19时30分、周末早7时30分至19时30分不得播放有关高热量食物以及软饮料的广告。这一规定同样使用与电影院。

This new regulation forbids the TV station to broadcast such kind of advertisement from 14:30 to 19:30 at weekdays and 07:30 to 19:30 at weekends, which also apply to the cinemas.

这样以来,将近40%的软饮料、糖果以及巧克力广告都将从屏幕上消失,取而代之的是“符合营养标准”的食品广告。

Since then, nearly 40% advertisements concerning soft drinks, candies and chocolates are away from the TV screen and replaced by those are in line with the nutrition criterion.

先前,英国、挪威和加拿大的魁北克省也有类似的电视食品广告管理规定。不过这些针对的都是在纯儿童节目前后播放的广告,孩子们仍然可以在看各种家庭、综艺节目时接触到有人的食品和饮料广告。

Earlier,England,NorwayandQuebecprovinceCanadaalso have the similar the provisions on the administration of television food advertising but only aim at the food advertise before and after the children programs only. Kids can still get in touch with the food and soft drinks ads while watching the family shows and the variety shows.

像墨西哥这样严格的“禁播令”的确少见。政府之所以作出这样的规定,也是迫不得已。

It is strange to see such a strict ban of advertising likeMexico. However, government has no alternative but to put forward this regulation.

墨西哥人酷爱含糖饮料,平均没人每年要喝掉163升,加上他们日常饮食中饱含大量油炸食品,因此当地肥胖率一直居高不下。官方数据显示,墨西哥70%成年人和30%儿童超重或肥胖。

Sweet soft drink is the favorite of the Mexicans that one Mexican consumes 163 liters of soft drinks every year on average plus they absorb plenty of fried food in their daily diet, as a result, the local obesity rates keep ranking high and stable. According to the official statistic, inMexico, 70% of the adults and 30% of children are overweight or suffer from obesity.

在经济合作与发展组织中,墨西哥的糖尿病发病率最高。公共健康问题专家估计,超重及肥胖引发的疾病每年要花掉墨西哥公共卫生系统117亿美元。

In the OECD(Organization for Economic Co-operation and Development), the diabetes rate inMexicois the highest. As it is estimated by the public health problem specialists, the diseases triggered by overweight and obesity waste 11.7 billions of Mexican publican health system every year.

墨西哥政府去年开始向高热量食物和饮料收税。另外,政府还要求从2015年开始,食品制造商必须在食物和饮料的外包装上明确标识糖、脂肪和饱和脂肪的含量。

Mexican government has imposed taxes of the high-calorie food and soft drinks since last year. What’s more, from 2015, government also requires the manufacturers to list the specific contents of sugar, calorie and the saturated fat on the overwraps of the food and drinks.

515中文,15句(连标题)

@cindy9723@powerhit66 @ATOPOS_布莱克 @neilalien @Daisy夭药 @castorrie @sbdwy @bun5290


最后编辑于:2014-07-23 20:17
分类: 英语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团