2014.07.24【英译中】【GZB】上海汽车二手车牌需求增加

烟风细雨 (烟风细雨) 路人甲
41 4 0
发表于:2014-07-24 14:33 [只看楼主] [划词开启]
The city will hold its monthly car license plate auction on Saturday but second–hand plates are selling better than ever due to concerns the government will begin to control their sales.

本周六上海将举办每月一次的汽车牌照拍卖会。出于对政府即将调控二手车牌市场的担忧,二手牌销售比以往更加火爆。

 

It isn’t tough to find scalpers selling second-hand license plates in the city. They gather at used car markets, and they have been extra busy this month.

要在城里找到贩卖二手汽车牌照的黄牛并不难,他们就聚集在汽车市场,而且这个月特别忙。

 

“Many more people come here for second-hand plates. In recent days, I can sell more than 20 plates each day.”

“很多人到这儿来买二手车牌。这些天我每天都卖出去20多张。”

 

“There are so many buyers that I have sold out all my license plates. I am still looking for more plates to sell.”

“太多买家,我所有的汽车牌照都卖光了。我在收购更多的牌照来卖。”

 

The price of a new plate is now more than 70, 000 yuan, and they are very tough to get. Last month’s auction saw almost 20 people bidding for each plate on sale. It is much easier to buy a second-hand plate, but also more expensive as they generally sell for more than 100, 000 yuan.

一张全新的汽车牌照售价7万多且很难买到。上个月拍卖会上,几乎每一张牌照都有20人竞标。买一张二手牌照就容易多了,但相应地,价钱也更贵,一般售价在10万元以上。

 

To better manage the market, the government said last month it is planning to add second-hand plates to the monthly quota up for sale. But officials haven’t said when that change will take place.

为了更好地监管市场,政府上月称计划增加二手牌照的月供额度,但并未透露何时开始。

分类: 英语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团