2014.07.24【英译中】追风筝的人(25)字数:547

withmylove (大月半萝卜ಥ_ಥ)
【A+研究所】守护学员笑容部用户体验官
译犹未尽
66 6 2
发表于:2014-07-24 16:21 [只看楼主] [划词开启]

We saw _Rio Bravo_ three times, but we saw our favorite Western, _The Magnificent Seven_, thirteen times. With each viewing, we cried at the end when the Mexican kids buried Charles Bronson--who, as it turned out, wasn’t Iranian either.

赤胆威龙我们看了三遍,但是我们最爱的西部片“七侠荡寇志”,我们看了十三遍。每次观看的时候,到最后看到那些墨西哥小孩埋葬查尔斯·布朗森的时候,我们都会哭,结果他也不是伊朗人。


We took strolls in the musty-smelling bazaars of the Shar-e-Nau section ofKabul, or thenew city, west of the Wazir Akbar Khan district. We talked about whatever film we had just seen and walked amid the bustling crowds of _bazarris_. We snaked our way among the merchants and the beggars, wandered through narrow alleys cramped with rows of tiny, tightly packed stalls.

我们在喀布尔沙厄诺区里那个弥漫着一股发霉气味的市场里闲逛,这是新城区,在瓦兹尔·阿克巴·汗区以西。我们谈论着刚刚看过的电影,走在熙熙攘攘的人群中。我们在商人和乞丐中蜿蜒前进,漫步在那些两旁挤满了小摊的小道上。


Baba gave us each a weekly allowance of ten Afghanis and we spent it on warm Coca-Cola and rosewater ice cream topped with crushed pistachios. During the school year, we had a daily routine.

爸爸每周给我们每人十块阿富汗元当零花钱,我们用钱来买热可口可乐,和上面撒着碎开心果的玫瑰味冰淇淋。在上学的那些年里,我们每天都有固定的事要做。


By the time I dragged myself out of bed and lumbered to the bathroom, Hassan had already washed up, prayed the morning _namaz_ with Ali, and prepared my breakfast: hot black tea with three sugar cubes and a slice of toasted _naan_ topped with my favorite sour cherry marmalade, all neatly placed on the dining table.

每当我拖拖拉拉地从床上爬起来,慢慢地走向卫生间,哈桑早就已经洗漱好,跟阿里一起做了早上的祈祷,还给我准备好了早餐:加了三块方糖的热红茶,一块涂着我最爱的酸甜樱桃果酱的烤馕饼,这些都被整整齐齐地摆放在餐桌上。


While I ate and complained about homework, Hassan made my bed, polished my shoes, ironed my outfit for the day, packed my books and pencils. I’d hear him singing to himself in the foyer as he ironed, singing old Hazara songs in his nasal voice.

当我一边吃着一边抱怨着作业时,哈桑则在整理我的床铺擦亮我的鞋子,熨好我的衣服,把我的书和铅笔装进书包。我听到他在前厅熨衣服的时候还一边自己唱着歌,用他那带着鼻音的声音唱着古老的哈扎拉歌曲。


Then, Baba and I drove off in his black Ford Mustang--a car that drew envious looks everywhere because it was the same car Steve McQueen had driven in _Bullitt_, a film that played in one theater for six months.

然后,爸爸和我一起走,开着他那辆黑色的福特野马——一辆会四处引来艳羡目光的汽车。因为这和史蒂芬·麦克奎恩在警网铁金刚中开过的那辆车是同款,而那部电影在同一家电影院上映了半年。


上一篇:2014.07.23【英译中】追风筝的人(24)字数:693


分类: 英语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 2

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团