20140724【英译中】Food for Thought 3 (505字)

汪德均 (老顽童) 译坛新宠
73 9 0
发表于:2014-07-24 17:28 [只看楼主] [划词开启]

 

 

   Do you like my soup?”she askedSoupI wonderedI  thought we were talking about my life

   I love your soupGranny.”I said

   Wellyou knowa lot of people don't make homemade soup these daysThey say it's too much troubleFirst you have to cook a nice broth and then chop all the vegetables into bitesize pieces.”

   But I don' t mind a little trouble,”she said.“It adds variety and flavor to my soup--and to my lifeMy soup would be pretty bland without the vegetablesand so would my life if it didn't have the little ups and downs.”

   “我煲的汤,你爱喝吗?”她问道。汤?问这干什么?我本来以为,我们谈的是我的生活。

   “我当然爱喝呀,奶奶!”我说。

   “那么,你也知道,现在很多人家里不煲汤了,他们说太麻烦了。首先,得把汤炖好,然后要把所有下锅的蔬菜都要切得大小适中。”

  “可是,我并不在乎这些小小的麻烦,”她说。“正因为不怕麻烦,才把多种营养和味道增加到了我的汤里——也增加到了我的生活里。要是我也怕麻烦,不去弄那些蔬菜,我的汤就会淡而无味;同样的道理,人生若是没有麻烦,也会淡而无味。”

 

   After pausing she added,“Besidesyou have to remember that God knows exactly what he' s cooking up in your lifeYou've got to trust him with the recipe.”She smiled and then walked to the sink to start washing the dishes

   While I helped Granny clean upI thought about what she had saidI still had a few days to practice my oral report

   That SaturdayGranny gave me food for thought as well as a bowl of her homemade soupEvery spoonful of Granny's masterpiece was loaded with delicious bits of meat and vegetablesAs I enjoyed the meal with my  grandparentssomehow my problems didn't seem quite so big anymoreI would have to work on thembut  Granny had said hard work paid offMaybe I too could turn a little trouble into something as special as Granny's homemade soup

   她停顿了一下,接着说,“另外,你还得记住,上帝给你的人生煲的是什么样的汤,他知道得一清二楚,你必须信赖他的菜谱。”她微微一笑,然后起身走到洗碗池,开始洗刷碗碟。

   我一边帮着奶奶收拾厨房,一边想着奶奶的话。我还有几天的时间来练习那个口头报告。

  那个星期六,奶奶不仅给了我一碗她煲的汤,也启迪了我如何对待人生。奶奶的每一汤匙杰作里都富有美味的肉类和多种蔬菜的营养。我和爷爷奶奶享用这些美味的时候,不知怎么地,我的那些麻烦好像也算不了什么事儿。我当然不得不下功夫去解决它们,可是奶奶说过,功夫没有白下的。或许,我也应该像奶奶一样,把一点儿麻烦变成特别的味道加入自己的汤锅中。

          20140724【英译中】Food for Thought 2 (606字)

          20140724【英译中】Food for Thought 1(483字)

         20140724【英译中】陶乐熙奇遇记10·5(699字)

           20140723【英译中】Please Dress Me in Red(684字)

          20140723【英译中】陶乐熙奇遇记10·4(645字)

          20140722【英译中】陶乐熙奇遇记10·3(634字)

          20140721【英译中】陶乐熙奇遇记10·2(691字)



最后编辑于:2014-07-25 17:52
分类: 英语
全部回复 (9) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团