2014.7.26 【英译中】暮光之城 3 PHENOMENON(6)

xuejv813 (菊花桑) 初涉译坛
31 3 0
发表于:2014-07-26 11:03 [只看楼主] [划词开启]
The gold in his eyes blazed. "Please, Bella." 
他眼睛里的金色在扑闪扑闪着。“贝拉,拜托了。”

"Why?" I demanded. 
“为神马?”我坚持道。

"Trust me," he pleaded, his soft voice overwhelming. 
“相信我。”他恳求道,他那温柔的声音让人无法抗拒。

I could hear the sirens now. "Will you promise to explain everything to me later?" 
我听到警报器的声音了。“你保证迟点再告诉我所有事情吗?”

"Fine," he snapped, abruptly exasperated. 
“好的,”他厉声说,突然间充满了恼火。

"Fine," I repeated angrily. 
“很好。”我也很生气地说。

It took six EMTs and two teachers — Mr. Varner and Coach Clapp — to shift the van far enough away from us to bring the stretchers in. Edward vehemently refused his, and I tried to do the same, but the traitor told them I'd hit my head and probably had a concussion. I almost died of humiliation when they put on the neck brace. It looked like the entire school was there, watching soberly as they loaded me in the back of the ambulance. Edward got to ride in the front. It was maddening. 
6个急救人员和两个老师——瓦尔纳先生和克拉波教练——把那辆面包车移得离我们远远的,然后把担架抬了进来。爱德华坚决不要,我也像他那样做,但那叛徒跟他们说我撞了头,而且很可能有点脑震荡。当他们帮我戴上颈托的时候,我差点羞辱死了。好像整个学校的人都在这里
一样,严肃地看着我被抬上了救护车。爱德华要坐在前面。真是令人恼火。

To make matters worse, Chief Swan arrived before they could get me safely away. 
更糟糕的是,在我安全离开之前,斯旺警长到了。

"Bella!" he yelled in panic when he recognized me on the stretcher. 
“贝拉!”当看到担架上的我时,他惊恐地大叫了起来。

"I'm completely fine, Char — Dad," I sighed. "There's nothing wrong with me." 

“我非常好,查——爸。”我叹了叹气。“我一点事都没有。”


上一篇:2014.7.26 【英译中】暮光之城 3 PHENOMENON(5)

下一篇:2014.7.29 【英译中】暮光之城 3 PHENOMENON(7)

最后编辑于:2014-07-29 08:43
分类: 英语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团