2014.07.27【英译中】Apple opens new store in China, more expected(2)

发表于:2014-07-27 15:51 [只看楼主] [划词开启]

The store opening followed news on Monday that nearly half of China's population, or 632 million people, are Internet users, while mobile Internet users reached 527 million.

周一的新闻显示,几乎过半的中国人口,或者说是6.32亿(感谢orange5444 )人在使用网络,而使用手机上网的人数则达到5亿2700万人。此新闻刚播出不久,便迎来苹果零售店的开业。

 

Earlier this month, China's top three telecom operators - China Mobile, China Telecom, and China Unicom -- announced they will cut their marketing budgets, including contract subsidies, by a total of $6.4 billion in the next three years to secure profits. 

这个月初,中国三大电信运营商——中国移动、中国电信和中国联通宣布将在未来三年共削减64亿美元(感谢orange5444 )的营销预算,包括对合约机的补贴,来确保盈利。

 

The decision by the big three was seen as a response to a new taxation policy that took effect June 1. The telecom industry was included in a pilot taxation program to replace business tax with value-added tax (VAT).

三大巨头的决定看起来像是对一项新税收政策的回应,该项政策于六月一日生效。电信业被纳入一个试点税收项目,将使用增值税来取代营业税。

 

An ABI Research report showed that the average subsidy from operators for Samsung handsets is 84 percent and the average iPhone subsidy is 70 percent, meaning most upfront costs for the two brands were covered by operators. In Beijing and Shanghai, telecom operators even paid to advertise these high-end gadgets.

市场研究公司ABI Research的一份报告表明,运营商对三星手机的补贴平均为84%,对苹果手机的补贴则平均为70%,这意味着这两家手机品牌的前期成本大多数是由运营商补贴的。在北京、上海,电信运营商甚至还会自己掏钱,为这些高端手机做广告。

 

The big three's budget cuts could possibly affect sales of the two brands, according to market observers, and Apple should lower dependence on operators and explore its own marketing channels.

根据市场观察员的看法,三大巨头的预算削减,可能会影响这两大手机品牌的销量。苹果公司应该减少对运营商的依赖,探索自身的营销渠道。

 

Apple reported its third-quarter revenues this week. The results in China were unexpectedly robust, where iPhone sales increased nearly 50 percent in the second quarter of this year. Cook was quoted as saying, "China, honestly, was surprising to us," adding that "the unit growth was really off the charts across the board."

本周,苹果公司发布其第三季度的营业收入。中国市场出人意料地呈现强势劲头,苹果手机的销量在本年度第二季度增长了将近50%。蒂姆•库克说:“说实话,中国令我们刮目相看,”他补充道:“中国地区的销量增长实在是完全打破了记录。”

(480字)

最后编辑于:2014-08-03 18:42
分类: 英语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团