2014.07.27【英译中】象人(四)上

笨蛋地瓜 (ben) 路人甲
42 0 0
发表于:2014-07-27 17:01 [只看楼主] [划词开启]

Chapter 4

 

  

 

Merrick's First Home

Merrick的第一个家

 

  

 

We gave Merrick two rooms at the back of the hospital. One room was a bathroom, so he could have a bath every day.

 Soon his skin was much better, and there was no horrible smell. 

我们在医院的后面给Merrick安排了两个房间。其中一个房间时浴室,所以他每天都能洗澡。不久后,他的皮肤变好了,也没有那些可怕的气味了。

 

The second room had a bed, table , and chairs. I visited him every day, and talked to him. He loved reading, and talking

 about books. At first he did not know many booksthe Bible, and one or two newspapers, that's all. But I gave him some

 books of love stories, and he liked them very much. He read them again and again, and talked about them often. For him,

 the men and women in these books were alive, like you and me. He was very happy. 

另外一个房间里有床、桌子和椅子。我每天都去拜访他,与他交谈。他喜欢阅读,喜欢谈论书。刚开始他并不知道多少书,《圣经》、一两份报纸,这就是全部。但我给了他一些爱情故事书,他非常喜欢这些书。他一遍又一遍的翻阅它们,不厌其烦地谈论它们。对于他来说,这些书中的男男女女是存在的,就像你我一样。他感到很开心。

 

But sometimes it was difficult for him. At first, one or two people in the hospital laughed at Merrick because he was ugly. 

Sometimes, they brought their friends to look at him. One day a new nurse came to the hospital, and nobody told her

 about Merrick. She took his food to his room, and opened the door. Then she saw him. She screamed, dropped the food

 on the floor, and ran out of the room. 

但他的生活有时也很艰难。刚开始,只是医院里的一两个人因为他的丑陋而嘲笑他。有时,他们会带他们的朋友来看他。一天,一个新来的护士来医院上班,而且还没有人告诉她Merrick的事。她送食物到他的房间,接着打开了门。然后她看到了Merrick。护士尖叫着将食物丢在了地板上,逃出了房间。

 

 

I was very angry with the nurse, and went to see Merrick. He was not happy about it, but he was not very angry. I think

 he felt sorry for the girl. 

我对这个护士感到相当生气,去看望了Merrick。他不太高兴,但是他并没有生气。我觉得他对那个女孩感到抱歉了。

 

People don't like looking at me. I know that, Dr Treves, he said. They usually laugh or scream. 

“人们不喜欢看见我,我知道的,Dr Treves。”他说,“他们通常只是嘲笑我或者害怕我。”

 

Well, I don't want nurses to laugh at you, Joseph, ’ I said angrily. I want them to help you. 

“我不希望护士们嘲笑你,Joseph。”我生气地说,“我希望他们能帮助你。”

 

Thank you, doctor, he said, in his strange slow voice. But it's not important. Everyone laughs at me. I understand that. 

“谢谢你,医生。”他用一种奇怪的低沉的声音说道,“但是这并不重要。每个人都嘲笑我。我能理解。”

 

I looked at him sadly. In his one good hand, his left hand, he had the little picture of his mother. He looked at the picture for

 a minute, and then put it by a flower on the table. A tear ran out of his eye and down the skin of his enormous, ugly face.

 

我悲伤地看着他。在他的那只正常的左手里拿着他母亲的小照片。他注视着照片,过了一会儿,将它放在桌上的一枝花旁。一滴眼泪从他的眼睛里溢出来,滴在了他那巨大的丑陋的脸上。

 





2014.07.13【英译中】象人(一)上

2014.07.13【英译中】象人(一)下

2014.07.21【英译中】象人(二)上

2014.07.21【英译中】象人(二)下

2014.07.26【英译中】象人(三)上

2014.07.26【英译中】象人(三)下

2014.07.27【英译中】象人(四)上

2014.07.27【英译中】象人(四)下


2014.07.11【日译中】[木原音瀬] 片思い(那啥。。耽美慎入。。。)

2014.7.21【日译中】[木原音濑]片思い(一)②--耽美慎入

2014.07.27【日翻中】 [木原音瀬] 片思い ③--耽美慎入



2014.07.17【日译中】海角七号的情书

2014.07.19【英译中】史上最著名的十大情书(一)

2014.07.21【英译中】史上最著名的十大情书(二)

2014.07.28【英译中】史上最著名的十大情书(三)

2014.07.27【英译中】史上最著名的十大情书(四) 17句

2014.07.28【英译中】史上最著名的十大情书(五)19句





最后编辑于:2014-07-28 22:00
分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团