2014.7.29【中译英】月入过万 车夫offer不错哦!(2)

奶茶小猫 (Crescent)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译心译意
218 14 3
发表于:2014-07-29 00:06 [只看楼主] [划词开启]

面子成难关:在北京蹬三轮车 父母抬不起头

Psychological Obstacle: Being a Three-wheel puller would mean a loss of face for the parents.

对于月入过万的大学生车夫,是否能获得大学生的青睐,记者采访了20名大专以上学历的大学生,有15人明确表示不考虑。

Twenty university students of above junior college education level were interviewed on whether the 10,000 monthly paid puller offers do have an appeal to them, 15 of whom gave definitely negative answers.

应届毕业生刘林说:“这个待遇对于刚毕业的大学生来说算是挺不错了,但车夫听上去很低端,像是卖体力活儿的,没有什么附加价值。”

The fresh graduate Liulin said: “For the greenhand of the society , the offer is pretty good but it sounds low-end and lacks of added value as manual labors.

也有人认为“实在没有办法跟亲戚朋友开口啊,别的同学一说是白领,多少钱别人不管,好歹坐办公室,一说我在北京瞪三轮车,父母都抬不起头来。”河南人张乐坦言。

Born in Henan, Zhangle frankly said that it is awkward to tell relatives and friends because parents will be looked down upon if their children serve as a rickshaw puller while other classmates are white collars.No matter how much they’re paid, at least they work in the office.

     有4人认为可以考虑,在一家旅行社工作的小谢认为,“其实挺有意义的,跟老外介绍中国文化和历史,其实是挺高大上的工作啊。”     

 Among the interviewees, 4 of them said the offer is acceptable. Xie, who works in a travel agency said: “Actually, it is meaningful to introduce the Chinese tradition culture and history to the foreigners which is really a high-end and marvelous position.”

正在寻找工作的小张则说,英雄不问出处,很多大学生还去送快递呢,对家人说从事“物流工作”,只要待遇好,车夫也是“文化工作者”。另外一人表示还不清楚。

Looking for a job, Zhang who said there is no need to concern the provenance of a hero. Many university students work as couriers and tell their parents they’re engaging in the logistic industry. In that case, puller is sort of “culture contributors”The other has yet,no idea about it.

      对于万元招聘大学生车夫,网友讨论激烈。@恬淡的生活0坦言:“大学生当车夫,浪费人才,可悲!”。也有网友认为“行行出状元,车夫没有低人一等。”

Fierce debate has taken place on the net in terms of the RMB10, 000 offer of the puller. One regarded it a shame to be a puller after receiving the higher education and it’s kind of waste the talent. Another user embraced that one may distinguish himself in any trade so puller is not inferior to others.

网友黄金峰Dzeko说:“会北京话+英语良好+熟练掌握当地历史背景故事+好的身体素质,要求还挺高的,包吃包住万元月薪不过分。”

Also, another opinion goes that the requirements are managing to talk in Pekingese and English + having a good command of the local historical background and stories + healthy and strong, which are so demanding that it is reasonable enough for the pullers to get a 10,000-monthly paid, free meals and accommodation.

      对此,中国传媒大学文化产业研究院一名班主任认为,当前大学生就业形式日益严峻,大学生应该转变就业观念,先就业再择业。

Nowadays,with the increasingly serve employment market, graduates had better shift their thoughts from choosing a career at once to getting a job in the first place, said on class teacher of the academy in cultural industry at the Communicate University of China.

518字,13句

最后编辑于:2014-08-02 16:26
分类: 英语
全部回复 (14) 回复 反向排序

  • 3

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团