20140729【英译中】陶乐熙奇遇记11·2(440字)

汪德均 (老顽童) 译坛新宠
32 4 0
发表于:2014-07-29 08:01 [只看楼主] [划词开启]

                                                         

        "Here are strangers," said the Guardian of the Gates to him, "and they

        demand to see the Great Oz."

        "Step inside," answered the soldier, "and I will carry your message to

        him."

        So they passed through the Palace Gates and were led into a big room

        with a green carpet and lovely green furniture set with emeralds. The

        soldier made them all wipe their feet upon a green mat before entering

        this room, and when they were seated he said politely:

        "Please make yourselves comfortable while I go to the door of the Throne

        Room and tell Oz you are here."

   “这几个是陌生人,”门卫对警卫说,“他们要求觐见伟大的奥兹。”

   “请进,”警卫答道,“我会去报告奥兹。”

    于是警卫领着他们进了王宫大门,走向一个很大的房间。房间里铺着绿色地毯,摆放着赏心悦目的绿色家具,家具上镶嵌着翡翠。进门前,警卫要求他们在一个绿色的垫子上擦了擦鞋底。他们坐下后,警卫彬彬有礼地说:

   “诸位,请自便。我去觐见室门口向奥兹报告。”

        They had to wait a long time before the soldier returned. When, at last,

        he came back, Dorothy asked:

        "Have you seen Oz?"

        "Oh, no," returned the soldier; "I have never seen him. But I spoke to

        him as he sat behind his screen and gave him your message. He said he

        will grant you an audience, if you so desire; but each one of you must

        enter his presence alone, and he will admit but one each day. Therefore,

        as you must remain in the Palace for several days, I will have you shown

        to rooms where you may rest in comfort after your journey."

        "Thank you," replied the girl; "that is very kind of Oz."

        The soldier now blew upon a green whistle, and at once a young girl,

        dressed in a pretty green silk gown, entered the room. She had lovely

        green hair and green eyes, and she bowed low before Dorothy as she said,

        "Follow me and I will show you your room."

   他们只好等着。等了好久好久,绿胡子警卫终于回来了。陶乐熙问:

  “你见到奥兹了吗?”

  “哦,没有,”警卫回答;“我从没见过他。他坐在屏风后面,我向他报告你们的请求。他说,如果你们真的想见他,他会接见你们的; 但是,你们只能一个一个地进去见他,他每天也只见一个。所以,你们只得在宫里呆几天了,我这就派人给你们安排房间。走了那么长的路,好好地休息一下吧。”

  “谢谢,”小女孩答道,“奥兹真好。”

   警卫吹响了一个绿色的哨子,一个年轻女孩立即走进了房间;她穿着漂亮的绿丝长裙,长着可爱的绿头发和绿眼睛。她向陶乐熙深深地鞠了一躬,说道:

  “请跟我来,到你的房间去。”

       20140728【佳译点评】 Life as a Tall Girl

      20140728【英译中】陶乐熙奇遇记11·1(488字)

      20140727【英译中】诚信 (787字)

         20140725【英译中】上帝的礼物(下)(620字)

       20140725【英译中】上帝的礼物(上)(615字)

         20140724【英译中】Food for Thought 3 (505字)

          20140724【英译中】Food for Thought 2 (606字)

          20140724【英译中】Food for Thought 1(483字)

         20140724【英译中】陶乐熙奇遇记10·5(699字)

           20140723【英译中】Please Dress Me in Red(684字)

          20140723【英译中】陶乐熙奇遇记10·4(645字)

          20140722【英译中】陶乐熙奇遇记10·3(634字)

          20140721【英译中】陶乐熙奇遇记10·2(691字)


最后编辑于:2014-07-30 15:15
分类: 英语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团