2014.07.29【英译中】7 Habits of Highly Effective Women 高效女性的七大习惯(4)

nlss (林小七) 译心译意
41 7 0
发表于:2014-07-29 16:37 [只看楼主] [划词开启]
Mandell recommends taking a beat before you react to a tense situation.
Mandell的建议是,面对紧张情势,缓一缓再做决定。
And while a heated conversation is bad enough, a reactive, emotional email turns into physical evidence of rash behavior.
充满火药味的对话已经够糟了,而一封反应过度的情绪化电子邮件,更是会成为冲动行为的实证。

The ultimate manifestation of stereotypical female emotion – crying – is the one behavior that nearly every woman is both guilty of and advises against.
哭泣总被刻板地认为是女性情绪的终极表现形式,而几乎每位女性都会对这一举动充满负罪感,并且极力摆脱。
“There’s no crying in baseball … or in the boardroom,” said Mandell, “While it is natural, it can make us look weak.”
“在棒球场中没有哭泣,在会议室里同样如此。”Mandell说道,“虽然哭泣是与生俱来的本能,但它会让我们显得懦弱无能。”
But don’t get yourself down over needing a good cry.
不过,当你需要好好大哭一场时,不要忍气吞声。
If emotions overwhelm in the workplace, go for an extended bathroom break and get out what ails you.
如果情绪在工作场合突然失控,假装去厕所,稍稍待久一些,发泄一下折磨着你的情绪。
If you're finding yourself doing this every day, it may be an indicator to examine your current work situation.
不过要是你天天都需要这么做的话,或许是时候好好审视一下你的工作现状了。

3. Organize and Structure
3. 组织与条理
Whether you’re working for yourself or someone else, having your own personal structure to a day is a huge help in making strides toward your goals.
不管你是为别人打工还是自己创业,想要朝着你的目标昂首阔步前进,拥有每日个人规划无疑帮助巨大。
Roussel advises taking one step at a time and one day at a time, and not allowing yourself to be overwhelmed by larger, long-term goals.
Roussel建议从小处着手,从每一天入手,这样可以避免自己一下子被长期、远大的目标压垮。
分类: 英语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团