2014.07.30【中译英】美国务卿克里指责俄罗斯是马航客机失事的幕后黑手(1)

发表于:2014-07-30 10:26 [只看楼主] [划词开启]

第一次中译英,很多单词不会、不知道怎样更好地调整语序、很多词组不知道要不要加the、有些单词不知道要不要改为复数,有些也许可以根据上下文使用简称,还有啊我有些不知道该用什么时态,所以如果你们发现我前面用了过去时后面又用一般时态,请不要惊讶,淡定地给出你的意见就好了。。所以这次的中译英作业,连续几篇,你们会看得很辛苦很费脑,sorry啊。

中译英真是一个发现自己智商硬伤的过程。



美国务卿克里指责俄罗斯是马航客机失事的幕后黑手

MH17 crash:Kerry believes Russia is behind this event


美国国务卿约翰•克里表示,有大量证据显示俄罗斯与乌克兰叛军同谋击落马航客机。

U.S. Secretary of State John Kerry said that numerous (感谢dajapanevidence indicated(感谢lotusLI88) that the Malaysia Airlines passenger plane was shot down by Russia conspire with  Ukraine rebels.(感谢lotusLI88)


克里要求俄罗斯对叛军的行为负责任,并表示叛军处理罹难者遗骸的方式“荒唐可笑的”。

He demanded that Russia should be responsible for the actions of rebels,saying the rebels’handling of the dead is ridiculous. 


据报道称,MH17航班是由导弹击落,机上298名乘客全部罹难。

According to the report,the flight MH17 was shot down by missiles. All 298 passengers on board were killed.


俄罗斯被指向乌克兰叛军提供防空导弹系统,而叛军涉嫌使用该导弹系统袭击马航MH17航班。

It is said that Russia provide the the Ukraine rebels with air defense missile system. Rebels are suspected of using that system to attack flight MH17 of Malaysia Airlines.


早些时刻,196名乘客的遗体装载到乌克兰东部的铁路冷藏车厢上,运往何处不得而知。

The remains of up to 196 passangers were loaded on to the refrigerated railway car in eastern Ukraine earlier, and (感谢dajapanwhere the car would go from there is still up in the air.


美国在六月份发现有大批军事物资从俄罗斯运入乌克兰,其中包括一装甲运兵车队,坦克和火箭发射装置。

America found that a shower of military equipments were sent to Ukraine from Russia in June,including an armored troop convoy, tanks and rocket launcher.


“敲响警钟”

a wake-up call


克里表示,拦截的电话通话表明,一俄罗斯SA-11导弹系统已转移至乌克兰叛军,同时,美国也看到一视频,火箭发射装置于马航MH17航班坠毁之后运回俄罗斯。

John Kerry claimed that the interception of phone calls shows that a Russian SA-11 missile system has been transferred to Ukraine rebels. At the same time,America noticed a video which shows that(感谢dajapan rocket launcher was sent back (感谢dajapanto Russia after the crash of flight MH17 of Malaysia Airlines.


克里在一美国电视网上说道:“大量证据指证俄罗斯涉嫌提供了这些导弹系统,对操作人员提供培训。”

Body of evidence signifys that Russia is suspected of offering these missile systems,and it provides training for operators.” John Kerry said in an American television network.


他还出言威胁要进一步制裁俄罗斯,并号召欧洲各盟国在俄罗斯“警钟敲响”之后,一起对普京采取强硬态度。

He also threatened to impose more sanctions against Russia and called for European allies to take a hard line toward Putin after Russia  takes a deadly toll. 


(中文:421字)


最后编辑于:2014-08-03 18:23
分类: 英语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团