2014.07.30【英译中】百无聊赖能够提高创造力 (13句)

colahe (朋友,爱你们!) 译坛新秀
477 25 0
发表于:2014-07-30 15:23 [只看楼主] [划词开启]
Were you constantly bored as a child? 
小的时候你是否经常感到无聊?
Maybe that helps you to develop your innate ability to be creative. 
这也许可以激发你天生的创造力。
Boredom can be a good thing for children, according to Dr Teresa Belton, researcher at the University of East Anglia's School of Education and Lifelong Learning.
东英吉利大学教育学院和终生学习计划的研究员 特蕾莎·贝尔顿博士表示,对孩子来说,无聊是件好事。
After interviewing authors, artists and scientists in Britain, she's reached the conclusion that cultural expectations that children should be constantly active could hamper the development of their imagination. 
在英国访问过一些作家、艺术家和科学家,她得出结论,文化价值观总是期望孩子是活泼,但这会抑制他们想象力的发展。
British comedienne and writer Meera Syal grew up in a small mining village with few distractions. The researcher said: "Lack of things to do spurred her to talk to people she wouldn't otherwise have engaged with and try activities she wouldn't, under other circumstances, have experienced, such as talking to elderly neighbours and learning to bake cakes." 
英国喜剧家和作家梅拉. 莎尔在一个小矿村长大,没有什么娱乐可言。贝尔顿博士说:“正因为无所事事,她才会和别人聊天,不然她不会去做。也因为无所事事,她尝试从事一些活动,若在其他环境里,她就不会去做,比如和年老的邻居们聊天,学烤蛋糕。”
Belton added: "Boredom made her write. Meera Syal kept a diary from a young age, filling it with observations, short stories, poems, and diatribe." 
贝尔顿还说:“无聊促使她成为作家” 梅拉·沙尔从很小的时候开始写日记,写下了许许多多的观察报告,短篇故事,诗歌和讽刺性评论。
The academic didn't ignore the old saying the devil finds work for idle hands, though. 
但学者也没有忽略古人所说的:游手好闲,造恶之源。
Belton pointed out that young people who don't have the interior resources to deal with boredom creatively may end up smashing up bus shelters or taking cars out for a joyride.
贝尔顿指出,若要天生就没什么创造力的年轻人在创造性的打发无聊的时光,可能他们会捣毁公车站亭,或者开车出去兜风。
 How about watching TV and videos on the computer? 
那在电脑上看电视或视频呢?
The academic believes that nothing replaces standing and staring at things and observing your surroundings.
学者认为促足凝视和观察周遭世界是打发无聊时光最好的方法。
 It's the sort of thing that stimulates the imagination, she said, while the screen "tends to short circuit that process and the development of creative capacity".
贝尔顿博士说,这可以激发想象力,而电视和视频“会缩短人们想象的过程,减少想象的空间”。
 Dr Belton concluded: "For the sake of creativity, perhaps we need to slow down and stay offline from time to time."
贝尔顿博士的结论是:为了创造力,我们也想偶尔需要放慢脚步,离开网络。
分类: 英语
全部回复 (25) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团