2014731【英译中】Geisha hunting in Kyoto: 7 things to know before going to Gion1

奶茶小猫 (Crescent)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译心译意
66 6 0
发表于:2014-07-31 16:10 [只看楼主] [划词开启]

Geisha hunting inKyoto: 7 things to know before going to Gion  (1-3)

寻找艺妓芳踪:去祗园前必须了解的7件事


 (CNN) -- It's 5:55 p.m. on a warm summer evening onHanami-Koji Street in Kyoto's historic Gion district.

A dozen or so camera-clutching tourists line both sides of the cobblestone road, waiting for that magical moment.

现在是下午5点55分,在一个暖和的夏夜,京都历史悠久的祗园区花见小路上,一大批拿着相机等候的旅游者排列在鹅卵石道的两旁,等候着一个奇妙的瞬间。

Then it happens.

终于,这个时刻来了。

 CNN Go in Osaka and Kyoto Japan's left-field entertainment. Why Osakans like it hot

CNN记者走进大阪和京都独具一的娱乐,了解为何大阪人为什么对艺妓如此狂热。

A single apprentice geisha emerges from a nearby taxi.

一个新手艺妓从旁边的出租车出现了。

The crowd descends, timidly at first, like a pack of wildlife photographers on safari not wanting to frighten their prey, all angling for a perfect picture.

人群第一反应是不好意思地退下,就像一群野生动物摄影师在探索,生怕吓到猎物一样,只为捕捉一张完美的构图。

Her bright red lips turn up into a small smile as tourists tap shutters and smart phones, but she doesn't stop, instead gracefully making her way into a nearby tea house.

当她艳丽的红唇变成一抹浅浅的微笑时,游人们迅速按下相机和手机的快门。但艺妓并没有驻足,而是优雅地径直向前走,进了附近的一家茶馆。

The crowd is pleased. They've ticked off an item on their Kyoto "must see" list.

群众心满意足,因为他们又可以在“京都必看”的清单上打上一个勾了。

Such scenes are a nightly occurrence in Gion, with its traditional wooden machiya houses.

这些情景每晚都在祗园传统的木町屋里上演。

Though geisha can be found throughout Japan, the former Imperial capital Kyoto(794-1869) is considered the birthplace of geisha culture.

尽管艺妓遍布全日本,但是京都前首府(794-1869)被称为是艺妓文化的发源地。

Contrary to unsavory myths, geisha -- or "geiko" as they're called in Kyoto dialect -- are actually professional entertainers hired to perform and interact with guests during dinners and other occasions.

和令人生厌的传闻相反,艺妓,或者京都方言里说的“艺人”,实际上是专业的表演者,在晚餐和其他场合受雇表演并和客人互动。

But before you join the Gion masses in the hopes of snapping a geiko or maiko (apprentice geisha) on her way to work, there are a few things worth knowing.

但是,在你成为祗园疯狂群众一员并希望在艺妓和舞姬(新手艺妓)前往工作的途中按下快门留下她们风采之前,有一些事情你应该要知道。


1.    Unwritten rules for photographing geisha

给艺妓拍照的不成文规定

Self-described geisha fanatic Avi Lugasi is the founder and managing director of Windows to Japan, a high-end travel company based inKyoto.

自称是艺妓迷的Avi Lugasi是一家总部在京都的日本高端旅行社“日本之窗” 的创始人和总裁。

Fluent in Japanese and aKyotoresident for nearly 20 years, he often assists clients who want to photograph geisha on the city streets or experience an evening with them.

他在京都生活了将近20年说着一口流利的日语,他会经常协助那些想街拍艺妓的客人或者安排他们共度春宵。

"Generally speaking, paparazzi is the name of the game," says Lugasi, adding that tourists should keep in mind that the geisha they see are usually on their way to work and not being paid by the tourism board as some local mascot.

一般来说,就是当狗仔队。“Lugasi 说到。他补充,艺妓通常是前往工作的路上出现在人们的视线里,而不是旅游局花钱雇佣她们做当地的招牌的,这一点游客必须铭记在心。

"Geisha are aware that they are a special and unique aspect of the Japanese culture and subject to interest so it is a part of their lives, but people need to respect them too."

艺妓知道她们是在日本文化中的独特之处,并且十分引人注目,所以这是她们生活的一部分,但是我们也应该尊重她们、

This means you shouldn't block their way by standing in front of them when they're walking.

这意味着你不能站在她们面前挡着她们的去路。

"Take photos from the side or back, but leave their path open," says Lugasi.

Lugasi说:“要从她们旁边或后面拍照,让她们前路畅通。”

Kiku, which means "chrysanthemum" in Japanese, has been a geisha for 10 years.

Kiku小姐,日文“菊花”之意,从事艺妓已达10年。

She tells CNN that she understands tourists' interest in geisha, just as she'd be interested in traditional or cultural elements typical to any country she visits.

她告诉CNN她明白游客对艺妓的好奇心,就和她去任何其他国家时对当地传统和文化的典型猎奇心态一样。

"However all the attention can be bothersome at times, as geisha are only human and not objects," she says. "So we would appreciate our privacy being respected by not having our photo taken when we are walking with a guest or aren't on the way to work."

可是,有时候所有这些关注有时候挺烦人的,因为艺妓也是人,不是物体。“她说:“所以当我们有客人陪伴或者在非前往工作途中的时候,希望游客们不要拍照,留点隐私和尊重给我们

She adds that it would be nice if people asked if they can take a photo and not just go crazy, shooting photos as they run after them, as has happened to her many times.

她补充道:如果人们最好能先询问她们是否愿意拍照,而不是一个劲兴奋地拍,这些事已经在她身上发生好多次了。

525 25句

201482【英译中】Geisha hunting in Kyoto: 7 things to know before going to Gion2

201482【英译中】Geisha hunting inKyoto: 7 things to know before going to Gion 3

最后编辑于:2014-08-05 11:19
分类: 英语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团