2014.07.31【英译中】【GZB】追忆似水年华(1)

发表于:2014-07-31 19:40 [只看楼主] [划词开启]
Can it really be sixty-two years ago that I first saw you?

从我第一次见到你,已经62年了吗?


It is truly a lifetime, I know. But as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I first saw you, in that small café in Hanover Square.

我知道我们已经携手一生了。但是当我看向你的眼睛时,就仿佛第一次见你就在昨日,在那个汉诺威广场的那间小咖啡馆里。


 From the moment I saw you smile, as you opened the door for that young mother and her newborn baby. I knew. I knew that I wanted to share the rest of my life with you.

当你为年轻的妈妈和新生儿开门的时候,在我看见你笑的那刻,我知道,我就知道,你是我想要共度下半生的人。


 I still think of how foolish I must have looked, as I gazed at you, that first time. I remember watching you intently, as you took off your hat and loosely shook your short dark hair with your fingers. I felt myself becoming immersed in your every detail, as you placed your hat on the table and cupped your hands around the hot cup of tea, gently blowing the steam away with your pouted lips.

第一次当我盯着你看的时候,我仍然在想我那时一定看起来很傻。我记得我很认真的看着你,你正脱下你的帽子,用手指松了送你的黑色短发。我发现自己沉醉于你的每一个动作细节。当你把你的帽子放在桌上,捧着热腾腾的咖啡,撅起小嘴轻轻吹走飘腾的热气。


 From that moment, everything seemed to make perfect sense to me. The people in the café and the busy street outside all disappeared into a hazy blur. All I could see was you.

从那时起,我的世界变得如此完美,咖啡屋里的人们和外面热闹的街市依稀远去,我的眼里只有你的存在。


 All through my life I have relived that very first day. Many, many times I have sat and thought about that the first day, and how for a few fleeting moments I am there, feeling again what is like to know true love for the very first time. It pleases me that I can still have those feelings now after all those years, and I know I will always have them to comfort me.
在我的一生中,我不断地回味那个特别的第一天。多少次我再次坐下,不断追忆那天的点滴,不断回味那些飞纵的瞬间,重新体会一见钟情的美丽。岁月的流逝却并没有带走我的爱恋感觉,这些体验会永远伴随我,安抚着我的一生。
最后编辑于:2014-07-31 19:40
分类: 英语

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团