20140801【英译中】《如何正确说写英语》第一章(2)10句

冰绪 (冰绪) 路人甲
81 6 0
发表于:2014-08-01 03:11 [只看楼主] [划词开启]

To go back to the number necessary for all purposes of conversation correspondence and writing, 2,000, we find that a great many people who pass in society as being polished, refined and educated use less, for they know less. The greatest scholar alive hasn’t more than four thousand different words at his command, and he never has occasion to use half the number.

让我们回到能够满足各种谈话及写作需要的词汇量,2000个,我们发现在社会中被打磨、锻炼和教育过的人使用的词汇更少,因为他们知道的更少。现存的大学者能够掌控不超过4000个单词,但他极少有机会能用到其中一半的词汇。



In the works of Shakespeare, the most wonderful genius the world has ever known, there is the enormous number of 15,000 different words, but almost 10,000 of them are obsolete or meaningless today.

世间少有的奇才――莎士比亚的作品中,词汇量之大高达15,000个不同的单词,但其中几乎10000个单词现在已经不再使用了。



Every person of intelligence should be able to use his mother tongue correctly. It only requires a little pains, a little care, a little study to enable one to do so, and the recompense is great.

任何一个智力正常的人应该都能够正确地运用他的母语。学习母语只需要付出少许努力、少许关注以及少许研究,而回报巨大。



Consider the contrast between the well-bred, polite man who knows how to choose and use his words correctly and the underbred, vulgar boor, whose language grates upon the ear and jars the sensitiveness of the finer feelings. The blunders of the latter, his infringement of all the canons of grammar, his absurdities and monstrosities of language, make his very presence a pain, and one is glad to escape from his company.

设想一个受过高等教育的人和一个未受教育、庸俗粗鲁的人之间的区别,前者知道如何正确地选择与运用他的词汇,后者的语言则来自耳濡目染。后者的笨嘴拙舌,他触犯的各种语法错误,他言语的荒谬与丑陋,都让他的在场令人痛苦,没有人想和他待在一起。



The proper grammatical formation of the English language, so that one may acquit himself as a correct conversationalist in the best society or be able to write and express his thoughts and ideas upon paper in the right manner, may be acquired in a few lessons.

只需要几次授课,一个人就能够掌握正确的英语语法形式。这样他能够在上层社会的谈话中表现良好,或是得体地将他的思想付诸纸笔。



It is the purpose of this book, as briefly and concisely as possible, to direct the reader along a straight course, pointing out the mistakes he must avoid and giving him such assistance as will enable him to reach the goal of a correct knowledge of the English language.

这就是本书的目的。我们用尽可能简短的的课程引导读者,指出他必须规避的错误,并给予他协助以使之达到能够正确使用英语的成果。



 It is not a Grammar in any sense, but a guide, a silent signal-post pointing the way in the right direction.

本书在任何意义上都不是一本语法书,它是一本指南,一座默默将读者引向正确方向的灯塔。

to be continue...




上一篇  下一篇  目录





最后编辑于:2014-08-01 05:29
分类: 英语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团