20140803【英译中】陶乐熙奇遇记11·5(765字)

汪德均 (老顽童) 译坛新宠
16 1 0
发表于:2014-08-03 09:00 [只看楼主] [划词开启]

 

        But what interested Dorothy most was the big throne of green marble that

        stood in the middle of the room. It was shaped like a chair and sparkled

        with gems, as did everything else. In the center of the chair was an

        enormous Head, without a body to support it or any arms or legs

        whatever. There was no hair upon this head, but it had eyes and a nose

        and mouth, and was much bigger than the head of the biggest giant.

        As Dorothy gazed upon this in wonder and fear, the eyes turned slowly

        and looked at her sharply and steadily. Then the mouth moved, and

        Dorothy heard a voice say:

        "I am Oz, the Great and Terrible. Who are you, and why do you seek me?"

        It was not such an awful voice as she had expected to come from the big

        Head; so she took courage and answered:

        "I am Dorothy, the Small and Meek. I have come to you for help."

        The eyes looked at her thoughtfully for a full minute. Then said the

        voice:

        "Where did you get the silver shoes?"

        "I got them from the Wicked Witch of the East, when my house fell on her

        and killed her," she replied.

        "Where did you get the mark upon your forehead?" continued the voice.

        "That is where the Good Witch of the North kissed me when she bade me

        good-bye and sent me to you," said the girl.

    但是最吸引陶乐熙的,却是屋子中间一个巨大的绿色大理石宝座:它形似椅子,像周围的一切一样,也镶嵌着宝石,熠熠生辉;椅子上,是一个巨大的脑袋;这个大脑袋只有眼睛、鼻子和嘴巴,却没有身子,也没有四肢与头发。——它比起最大的巨人的脑袋,还要大得多!

    陶乐熙正惊奇而恐惧地凝视着这个巨头,那上面的眼睛慢慢地转动了,目光凶狠而死死地盯着她;接着,嘴巴也动了。陶乐熙听见一个声音说:

   “我就是奥兹,巨大而可怕的奥兹。你是谁?为什么要见我?”

   大脑袋传出的这个声音,并没有陶乐熙先前想象的那么可怕;于是,她鼓起勇气答道:

   “我是陶乐熙,渺小而温顺的陶乐熙。我来求您帮助。”

   那双眼睛若有所思地看着她,足足看了一分钟,然后声音响起:

  “你这双银鞋是怎么来的?”

  “从东方恶女巫那儿得到的;我的房子落在了她身上,砸死了她,”她答道。

  “额上的印记呢?”

  “是北方善良女巫亲了我一下留下的;她叫我来找您。”

        Again the eyes looked at her sharply, and they saw she was telling the

        truth. Then Oz asked, "What do you wish me to do?"

        "Send me back to Kansas, where my Aunt Em and Uncle Henry are," she

        answered earnestly. "I don't like your country, although it is so

        beautiful. And I am sure Aunt Em will be dreadfully worried over my

        being away so long."

        The eyes winked three times, and then they turned up to the ceiling and

        down to the floor and rolled around so queerly that they seemed to see

        every part of the room. And at last they looked at Dorothy again.

        "Why should I do this for you?" asked Oz.

        "Because you are strong and I am weak; because you are a Great Wizard

        and I am only a little girl."

        "But you were strong enough to kill the Wicked Witch of the East," said

        Oz.

        "That just happened," returned Dorothy simply; "I could not help it."

        "Well," said the Head, "I will give you my answer. You have no right to

        expect me to send you back to Kansas unless you do something for me in

        return. In this country everyone must pay for everything he gets. If you

        wish me to use my magic power to send you home again you must do

        something for me first. Help me and I will help you."

    那双眼睛再次狠狠地盯着陶乐熙,随即看出她说的是实话。然后奥兹问道:“你要我帮你什么?”

   “送我回到堪萨斯,我的爱姆婶婶和亨利伯伯住在那儿,”她恳切的答道。“尽管您的国家这么美丽富饶,我却并不喜欢。我离家这么久,爱姆婶婶肯定着急得要命。”

   那双眼睛眨了三次,然后转向天花板,再看着地面,然后又奇怪地转了几圈,似乎要看清房间里的每一寸地方。最后,它们又看着陶乐熙。

  “我为什么要帮你?”

  “因为您很强大,我很弱小;因为您是一个伟大的巫师,我只是一个小小的女孩。”

  “可你也够强大的,能够杀死东方恶女巫。”

  “不过是碰巧啦,”陶乐熙坦白地回答,“那可由不得我呀。 ”

  “好吧,”大脑袋又说,“我来答复你。如果你没有为我做点儿事作为回报,你就没有权力指望我送你回到堪萨斯。在这个国家里,每个人想要得到什么,首先都得付出。如果你希望我用法力送你回家,就得首先为我效劳。你得先帮我,我才会帮你。”  

20140802【英译中】享用美食 延缓脑衰(963字)

20140801【英译中】陶乐熙奇遇记11·4

20140801【英译中】Cute Ways to Tell Someone They Make

20140731【英译中】英语新词选译(890字)

20140730【英译中】如何做到只交流不批评(609字)

20140730【英译中】陶乐熙奇遇记11·3

20140729【英译中】Tips on Dealing With Negative Cowork

 20140729【英译中】What Happens if You Eat Too Little &

 20140729【英译中】陶乐熙奇遇记11·2(440字)

     20140728【佳译点评】 Life as a Tall Girl

      20140728【英译中】陶乐熙奇遇记11·1(488字)


分类: 英语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团