2014.08.04【英译中】《魔女之家》第二章(十四) 29句

是你睿吖 (吖卷) 译坛新宠
51 7 0
发表于:2014-08-04 12:01 [只看楼主] [划词开启]

“You up and at ‘em?"

“你醒了?
…I woke up.

…我醒了
I was sleeping face-up in my usual bed.

我正平躺在我的床上。
I turned to the voice and saw the black cat relaxing on a chair and looking at me.

转向声音的来源处然后看到黑猫悠闲地待在椅子上望着我。
…Had I been dreaming?

…刚刚是在做梦么?
My heart was still pounding.

可我的心脏还在砰砰地跳。
My soles still felt cold. I could still feel the sensation of stepping on the pipe.

脚底仍然是冰凉的,仍残留踩在烟斗上的感觉。
I took a big breath. I covered my eyes with both hands.

深深地吸一口气,我用双手遮住了眼睛。
"I had a weird dream."

“我做了一个诡异的梦。”
"Yeah?"

“是么?”
"Yeah…"

“是的…”
I didn’t explain. I wasn’t sure how to explain. The situation I was in? Or what it made me feel?

我并没有解释,也不清楚该如何说明,我所在的那种处境?或是它所给我的感触?
I was relieved it was just a dream, but I found I couldn’t answer to at what point it became one. The scene of that dark hallway made me restless.
那只是一个梦,我逐渐放松下来,却发现自己不能回答梦境与现实何时合为一体。
I lied down like that for a while, then the black cat spoke.

我就这样躺了一段时间后,黑猫开口说道:
"Logic is a prerequisite to learning things, you know."

“你要知道,逻辑是学习的先决条件。”
"Huh?" I looked at the cat.

“哈?”我望着他。
He continued at ease.

他继续说道,
"You’ve only just learned to read. You need to study. Learn what’s right, and what’s not right. You need to read that stuff from between the lines. Of course, it’s the same when you’re talking to somebody."
I didn’t understand what he was trying to say.

“你只学会了阅读,你需要学习,学习什么是对的,什么是错的。你需要从字里行间学到东西,当然,在你与人交谈时你也要试着去掌握知识。”我并不明白他想要表达什么。

分类: 英语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团