2014.08.07【英译中】Pride and Prejudice 傲慢与偏见 (2.1) 【614字】

发表于:2014-08-07 23:57 [只看楼主] [划词开启]

Mr. Bennet was among the earliest of those who waited on Mr. Bingley. He had always intended to visit him, though to the last always assuring his wife that he should not go; and till the evening after the visit was paid, she had no knowledge of it. It was then disclosed in the following manner.

贝特内先生是最早等待拜访宾利先生的人之一,其实他早就打算去拜访他了。虽然贝特内先生一直向夫人保密,始终对她说自己不去拜访宾利先生,直到去之前的那天晚上,她的太太对此还一无所知,可是在接下来的行为中这个消息被他无意中泄露了。

Observing his second daughter employed in terming a hat, he suddenly addressed her with,

“I hope Mr. Bingley will like it, Lizzy.”

看到二女儿正在整理着她头上的帽子,他突然向她说道:“莉兹,我真希望宾利先生会喜欢你。”

“We are not in a way to know what Mr. Bingley likes,” said her mother resentfully, “since we are not to visit.”

“我们不是在打探宾利先生的喜好,”莉兹的妈妈愤怒地说道:“自从我们知道不能去拜访他。”

“But you forget, mama,” saidElizabeth, “that we shall meet him at the assemblies, and that Mrs. Long has promised to introduce him.”

“但是你忘记了,妈妈,”伊丽莎白说:“我们可以在舞会上见到宾利先生,因为朗夫人已经答应向我们介绍他了。“

“I do not believe Mrs. Long will do any such thing. She has two nieces of her own. She is a selfish. Hypocritical woman and I have no opinion of her.”

“她都有两个侄女了,我才不相信朗夫人会做对我们这么好的事。她就是一个自私、虚伪的女人,我对她一点好感也没有。”

“No more have I,” said Mr. Bennet; “and I am glad to find that you do not depend on her serving you.”

“我也是,”贝内特先生说:“我感到很高兴你不用靠她来帮你了。”

Mrs. Bennet deigned not to make any reply; but unable to contain herself, began scolding one of her daughters.

贝内特太太本来决定屈尊自己不做任何回复的;但她无法克制自己开始责骂她的一个女儿。

“Don’t keep coughing so, Kitty, for heaven’s sake! Have a little compassion on my nerves. You tear them to pieces.”

“凯蒂,看在上帝的面子上,你不要老是咳个不停的,可怜一下我脆弱敏感的神经,你的咳嗽声把我的神经撕的支离破碎

“Kitty has no discretion in her coughs,” said her father; “she times them ill.”

“凯蒂也不能决定什么时候咳嗽”她父亲说:“咳嗽也不挑个好时机。”(偏偏惹到她母亲被骂)

“I do not cough for my own amusement,” replied Kitty fretfully.

“我又不是为了好玩才咳嗽的,”凯蒂恼怒地回答道。

“When is your next ball to be, Lizzy?”

“莉兹,你下一个舞会是什么时候?”

“Tomorrow fornight.”

“从明天起还有两个星期。”

“Aye, so it is,” cried her mother, “and Mrs. Long dies not come back till the day before ; so it will be impossible for her to introduce him, for she will not know him herself.”

“又是这样,”她母亲大喊大叫道:“朗夫人在舞会的前一天才回来;由于她自己都不认识宾利先生,所以她不可能把他介绍给我们。”

“Then, my dear, you may have the advantage of your friend, and introduce Mr. Bingley to her.”

“那么,亲爱的,你也许可以利用你的朋友把宾利先生介绍给凯蒂。”

分类: 英语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团