2014.08.08【英译中】Scotland's Stone Age Ruins (11) (371字/10句)

luxiya01 (冷月) 译译生辉
16 1 0
发表于:2014-08-08 07:06 [只看楼主] [划词开启]

欢迎来到——苏格兰遗址倒数第二弹!

But sometime around the year 2300 B.C., for reasons that remain obscure, it all came to an end. Climate change may have played a role. Evidence suggests that northern Europe became cooler and wetter toward the end of the Neolithic, and these conditions may have had a negative effect on agriculture.

然而,在公元前约2300年,这一切曾经的辉煌都因不明原因,被画上了句点。气候变化或许是其中一个原因。有证据表明,在新石器时代末尾,北欧的天气变得更为湿冷。湿冷的环境或给农业带来了负面影响。


Or perhaps it was the disruptive influence of a new toolmaking material: bronze. Not only did the metal alloy introduce better tools and weapons. It also brought with it fresh ideas, new values, and possibly a shake-up of the social order.
又或者是青铜——这种新型工具制作材料给了尼斯以负面影响。青铜合金不仅给人们带去了更好的工具和武器,更为社会注入了新思想、新价值观。它有可能给社会结构带来了翻天覆地的变化。


“We’ve not found any bronze artifacts so far on the Ness,” says Card. “But a society as powerful and well connected as they were must surely have known that profound changes were coming their way. It may have been they were one of the holdouts.”
“截至如今,我们仍未在尼斯发现任何青铜工艺品,”卡德说,“但如此有权有势、与外界紧密相连若奥克尼社会,他们必然知道这正在发生的、意义深远的变化。或许他们是青铜时代的顽抗者之一。”


Whatever the reason, the ancient temple was decommissioned and partially destroyed, deliberately and symbolically. Before the people moved on, they left behind one final startling surprise for archaeologists to find: the remains of a gargantuan farewell feast. More than 400 cattle were slaughtered, enough meat to have fed thousands of people.

不论原因为何,这古老的庙宇终被刻意地、象征性地遗弃了,乃至于部分摧毁了。在离开尼斯、继续前进之前,古奥克尼人们留下了最后一个震惊考古学家们的遗物:一个巨型告别宴的残骸。他们宰杀了超过400头牛——这些肉足以使成千上万人饱腹。


看着文章的时候,不知为何,被奥克尼人对尼斯的告别宴感动了……那感觉就像:我如此爱你,却不得不选择离开……


---

神一样的链接:

苏格兰遗址1:2014.07.18【英译中】Scotland’s Ston

苏格兰遗址2:2014.07.18【英译中】Scotland's Sto

苏格兰遗址3:2014.07.18【英译中】Scotland's Stone

苏格兰遗址4:2014.07.18【英译中】Scotland's Ston

苏格兰遗址5:2014.07.23【英译中】Scotland's Ston

苏格兰遗址6 2014.07.27【英译中】Scotland's Sto

苏格兰遗址7:2014.08.01【英译中】Scotland's Stone

苏格兰遗址8:2014.08.04【英译中】Scotland's Ston

苏格兰遗址9:2014.08.08【英译中】Scotland's Ston

苏格兰遗址10:2014.08.08【英译中】Scotland's Ston


---

首先一定要单独@ 我亲爱的CP洛洛~~~:@loislotus

然后要把好基友个个点名!@耀宇 @cindy9723 @微笑sunnyma @withmylove



最后编辑于:2014-08-08 07:09
分类: 英语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团