2014.08.08【英译中】爱伦·坡《黑猫》1845版 [04]

neilalien
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译犹未尽
260 22 3
发表于:2014-08-08 17:21 [只看楼主] [划词开启]
按句分行,隔行分段
原译文   注解   翻译疑问   修改处   修正文字
-------------------------------------------------------------------------------
    On the night of the day on which this cruel deed was done, I was aroused from sleep by the cry of fire.
就在暴行完成的那天晚上,我在火舌的叫嚣声中惊醒。
The curtains of my bed were in flames.
我的床帐被火焰啃食。
The whole house was blazing.
整座房子被火光吞噬。
It was with great difficulty that my wife, a servant, and myself, made our escape from the conflagration.
妻子、我,和一个家仆,排除万难才逃离火海。
The destruction was complete.
我的家彻底成了废墟。
My entire worldly wealth was swallowed up, and I resigned myself thenceforward to despair.
我所有的财产就此灰飞烟灭,从那时起我任由自己堕入绝望的深渊。
 
    I am above the weakness of seeking to establish a sequence of cause and effect, between the disaster and the atrocity.
我无意尝试在那场灾难与那次恶行间建立起一串因果链。
But I am detailing a chain of facts -- and wish not to leave even a possible link imperfect.
但我正详细记述一连串事实——并且希望不会遗漏完善任一可能线索。
On the day succeeding the fire, I visited the ruins.
火灾后第一天,我回到了那片废墟。
The walls, with one exception, had fallen in.
除了一面墙以外,其它墙都倒塌了。
This exception was found in a compartment wall, not very thick, which stood about the middle of the house, and against which had rested the head of my bed. 
这面幸存的墙壁原本是个隔间墙,并非很厚,大概位于房子正中,我的床头曾靠着这面墙。
The plastering had here, in great measure, resisted the action of the fire -- a fact which I attributed to its having been recently spread. 
墙上的石灰粉刷很大程度上帮它抵御了大火侵袭,我认为这也得益于那层石灰是最近新刷上的。
About this wall a dense crowd were collected, and many persons seemed to be examining a particular portion of it with very minute and eager attention. 
这面墙周围聚集了一大群人,许多人看起来都正饶有兴致地仔细研究墙上某一块地方。
The words "strange!" "singular!" and other similar expressions, excited my curiosity.
“真奇怪!”“好独特!”等惊叹引起了我的好奇心。
I approached and saw, as if graven in bas relief upon the white surface, the figure of a gigantic cat.
我走近后看到,在白色墙面上,有个像是精心刻上的浅浮雕般的巨型猫形象。
×bas relief:这个词来自法语哦~现在一般带连字符写成bas-relief
The impression was given with an accuracy truly marvellous.
那形象有着让人惊叹的准确性。
There was a rope about the animal's neck.
有一根绞索缠在那动物脖子上。



上一篇  |  目录  |  下一篇

最后编辑于:2015-01-15 14:34

本帖来源社刊

分类: 英语
全部回复 (22) 回复 反向排序

  • 3

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团