2014.08.10【英译中】生态旅游(2/2)

RunnerTracy (MFA161-A21) 初涉译坛
31 3 0
发表于:2014-08-10 00:26 [只看楼主] [划词开启]

As a part of the service industry, ecotourism promotes what Alan During, in his important book How Much is Enough? calls the “shift from material to non-material ends”. This shift is the only viable way in which human demands made on the environment will not overrun the carrying capacity of the planet.

作为服务行业的一份子, 生态旅游推动了“从物质追求到非物质追求的转换”,这是艾伦·杜林在他的重要著作《要多少才算多?》中所提到的。这种转换是使得人类对环境的索取不超过地球承载能力的唯一可行的办法。

Ecotourism is in fundamental opposition to consumption as a means to fulfillment; rather, the sense of place, the excitement of experience, and the opportunity of learning becomes the overriding products “sold” to ecotourists. These ecotourism “products” are based upon preserving and protecting the original cultures and environments, not upon transforming them into some Disneyland-like fantasy-world.

生态旅游在根本上绝不是靠耗能取胜的;相反,场所意识、令人兴奋的经历以及学习的机会,都成了可以“出售”给生态旅游者的产品。这些生态旅游“产品”建立在保护原始的自然和环境的基础上,而不是要把它们转换为迪士尼乐园一样的奇幻世界。

 

Increasingly, a conservation ethic and a viable process of development have emerged from the ecotourism movement, or perhaps vice versa. The ecotourism ethic has been defined to mean: “responsible travel that conserves the natural environs and sustains the well-being of local people.

生态旅游日渐催生出环保伦理和可行的发展之路,或者反过来说,环保伦理和可行的发展之路滋生了生态旅游。生态旅游协会这样定义生态旅游的道德规范:“负责任出游,护周围环境,保当地安康。

Ecotourism offer travelers the means to assist personally and locally in the conservation of threatened environments and to support communities directly that are seeking viable economic alternatives to cycles of poverty and environmental destruction.” This non-profit organization is working to raise public support for implementing ecotourism principles and practices around the world.

生态旅游让旅行者能亲自因地制宜地保护受威胁的环境,并直接支持那些正在努力寻求其他可行的经济发展方式的集体,以结束贫穷和环境破坏的恶性循环。”

The concerted effort by policy makers, businesses, recreation managers and organization such as the World Wildlife Fund and Conservation International to define and make ecotourism a mainstream practice is promising. We in the Western industrialized nations have an incredible opportunity for restorative and regenerative change through ecotourism. There seems to be little doubt that tourism will continue to grow; the most important question remains: Will it be ecologically responsible and sustainable?

政府决策者、企业、康乐部经理以及世界野生动植物基金会和“保护国际”等组织正共同努力来定义生态旅游,使得生态旅游有望成为主流活动。西方工业国家的我们得到了通过生态旅游来恢复新生的天赐良机。毫无疑问,生态旅游将会继续发展,还存有的最重要的问题是:它会生态上保持责任感和持续性吗?

The responsibility clearly rests with ourselves to care for an environmental and cultural diversity which historically we have used merely to serve our needsand our needs only.(这句话我参考了答案……很难翻的说) Ecotourism, as a model, process and ethic, offers an opportunity to put respect for our earth into practice in a way all people can enjoy its beauty and benefits.

以前,我们只知道利用环境和文化的多样性来单方面满足自己的需要,而现在,保护它们的责任无疑落在了我们自己身上。生态旅游,作为一种模式,一个过程,一种伦理,实现了我们对地球的尊重,使得大家都能欣赏它的美丽,享受它的恩泽。

字数:627字

分类: 英语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团