2014.08.11【新闻资讯】【英译中】不得不尝的夏日盛果 (28句)

Daisy夭药 (番茄) 路人甲
66 3 0
发表于:2014-08-11 09:02 [只看楼主] [划词开启]

Top summer superfoods that must be eaten now
不得不尝的夏日盛果



 

The summer months bring a bounty of fresh fruits and vegetables that offer some of the best health benefits. In many areas, the summer time is the only time when these foods are available in their freshest state. By taking advantage of the bounty of goodness offered by these foods, a health-conscious individual can enjoy a fitter, leaner and healthier body.
夏季带来了丰富的利于健康的蔬果。在许多地区,这些蔬果只有在夏天才能吃到最新鲜的。充分吸收这些蔬果的丰富营养,重视健康的你就能拥有一个更加出色,更加纤细更加健康的身体。
 
Blueberries
蓝莓



 
The many important benefits of blueberries belie their tiny size. Rich in minerals, vitamins and antioxidants, eating blueberries helps a body fight diseases while also remaining strong and active. In addition to their disease-fighting properties thanks to an abundance of antioxidants, blueberries also have lots of research to back up their capability to boost brain power. Though a favorite when added to smoothies, pancakes, Greek yogurt, or even eaten plain by the handful, blueberries can also be enjoyed as a pinch of sweetness amid a savory salad. Choose frozen blueberries to enjoy the above health benefits when fresh ones are no longer in season.
蓝莓所富含的多种重要营养成分与它们小小的个头完全不符。因其富含矿物质元素,维他命和抗氧化物质的缘故,食用蓝莓可以帮助身体抵抗疾病,同时保持其强壮和活力。除去其抗疾病的性能,大量的研究证实了,由于其丰富的抗氧化物质,蓝莓可以促进智力的发展。当你把蓝莓放在冰沙里,薄煎饼里或者希腊酸奶里,甚至就这样直接吃一点点,它依然是你最爱的食物。蓝莓就算被放在美味的沙拉里面,你也依然能够尝出一点它的甜味。当时下已经找不到新鲜蓝莓的时候,选择冰镇蓝莓来享受以上所列出的健康营养。
 
Cherries
樱桃



 
Colorful, sweet and the perfect size for snacking, cherries offer a range of health benefits. Anthocyanin, an antioxidant that cherries contain, can help reduce joint pain as well as inflammation. Their peak season for freshness runs from May until August, so it is best to stock up while they can be found. In those states where cherries are grown and harvested, farmers' markets are a great place to get the freshest cherries. Even when they are out of season, though, frozen cherries provide the same benefits and add a welcome kick of sweetness to many dishes.
樱桃色泽鲜艳,味道甜蜜,形状小巧,最适合当作零嘴,同时,它也为人们提供了一系列的健康营养。樱桃所富含的花青素和抗氧化物质可以缓解关节痛和炎症。樱桃的旺季一直从五月持续到八月,因此樱桃结果时,它最易于储存。在那些盛产樱桃的地区,农民的摊前总是有大量的新鲜樱桃。甚至当樱桃过季后,冰镇樱桃也依然能够提供同样的营养,同时也因其为菜肴增色而反响颇好。
 
Melons
甜瓜



 
There are few foods as synonymous with summer as melons. Whether the choice is cantaloupe, honeydew or watermelon, the same disease-fighting compounds are at work. In addition, because they boast such as high water content, melons tend to fill up the stomach with their sweet goodness without packing on the calories. Eat them fresh, straight off the rind, or string them alongside grapes before freezing for a colorful fruit kabob snack that is a big hit during the warm months.
甜瓜几乎就是夏日的代名词,很少有水果能与其媲美。不管你是选择哈密瓜,密露还是西瓜,都能吸收到同样的抗疾病混合物。另外,因为他们都以富含水分而著称,而甜瓜更倾向于用它的甜蜜填满你的胃,而且卡路里还很低。趁它新鲜的时候,连着果皮一起吃下去;或者和葡萄串在一起,冻成彩色的水果串,那绝对是炎热天气里的酷爽体验。


Peaches
桃子



 
Fuzzy skinned and juicy sweet, peaches are the perfect summer snack. These hand-sized fruits pack a great deal of nutrition in their small size. With vitamin C that aids in skin health, fiber that helps with weight control and potassium to keep bloating at bay, peaches are a versatile addition to any summer day. Chop them up and add to yogurt or blend them smooth for a refreshing shake. Grilling peaches brings out their sweetness, making them a perfect treat alongside savory foods.
桃子表面有绒毛,甜蜜多汁,简直是夏日里完美的零嘴儿。这些手掌大小的水果,虽然小巧,却富有营养。桃子中富含的维他命有助于皮肤护养,纤维有助于控制体重,钾元素可以防止发胖,综上所述,桃子还真是夏日不可或缺的多功能水果。把桃子切碎放进酸奶里面,或者平稳地搅拌,做成提神醒脑的奶昔。切碎的桃子充分发挥了它的甜味,与美味的食物搭配堪称完美。



 
Indulge in the goodness of summer by loading up the plate with an abundance of fresh fruits. Not only a feast for the taste buds, they deliver significant health benefits too.
装满一碟子丰富的新鲜水果,尽情享受这夏日的美好吧。这些水果不仅仅是一场味蕾的盛宴,同时也提供了必不可少的健康营养。
 

最后编辑于:2014-08-12 10:09
分类: 英语
全部回复 (3)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团