2014.08.11 【英译中】非法移民在酷热德州边境面临危险(1/2) 430字

发表于:2014-08-12 01:41 [只看楼主] [划词开启]

 

 

In south Texas, this river is the border with Mexico, and it's fairly easy to cross. But once across, the undocumented immigrants find little water, heavy brush and many small creatures with nasty bites.

在德克萨斯南部,这条河是其与墨西哥的边境,它非常容易穿过。但是,一旦那些非法移民们穿过这条河,他们就会

发现匮乏的水源,茂密的灌木丛和许多能将人严重咬伤的小动物。

 

U.S. Border Patrol agent Jason Owens says smugglers often leave people on their own here. "You know the guides that bring them across, if they can't keep up with the group, they leave them behind, they walk around lost, no water, no idea where they're supposed to go, no form of communication, no food. This close to the river, a lot of people can find themselves in serious trouble and die."

美国边境巡逻队代理杰森•欧文斯说,走私贩们经常任由那些非法移民自生自灭。“引路者带领将非法移民穿过河,如果他们不能跟上队伍,他们就会被落在后面,然后走失。没有水,不知道该去哪里,没有任何形式的沟通,没有食物。如此的接近这条河,很多人都会意识到他们自己处在极度麻烦和死亡之中。”

 

Owens says the human smugglers are part of a Mexican criminal world that includes drug trafficking cartels responsible for killing thousands of people. "The smuggling groups you see infighting with the cartel, the cartel fighting with the Mexican authorities, who are doing their best over there to try and get control of the situation and then they come over here and a lot of time you have the same thing."

欧文斯说,蛇头是墨西哥的犯罪世界里的一部分。墨西哥犯罪包括毒品走私贩毒集团对杀害数千人负责。“在走私贩毒集团中,你会看到集团内部的明争暗斗,还有贩毒集团和墨西哥政府的斗争。后者在竭尽全力尝试控制局势。接着,他们会来到这儿。大多数时候,我们看到的都是相同的景象。”

 

In south Texas hundreds of unidentified bodies have been discovered , many dug out of the ground by a volunteer forensic team from Baylor University. Those who come from Central America are fleeing drug gang violence and poverty in countries like Honduras.

在德克萨斯南部,数百名无名尸体被发现,这些尸体大都是贝勒大学法医志愿者们从地下挖出来的。那些来自中美洲的人正在从像洪都拉斯这样的贩毒团伙暴力和贫困的国家逃离出来。

 

 

 

 

最后编辑于:2014-08-12 01:49
分类: 英语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团