2014.08.12【英译中】象人(六)中

笨蛋地瓜 (ben) 路人甲
17 2 0
发表于:2014-08-12 23:16 [只看楼主] [划词开启]

话说。。。我总觉得,主角对Merrick 是不是太好了点?有求必应啊!真的是。。。咳咳,原谅我想歪了~嘿嘿



Merrick thought the beautiful young lady in the play was wonderful. He wanted to talk to her too. 

At the end of the play he was very happy because she married a good young man. 

Merrick 觉得表演里的年轻女人非常美好。他还想跟她说话。在剧终的时候他因为她嫁给了一位年轻的好男人而高兴。

 

He remembered this play for a long time, and he talked a lot about the people in it. What do you

 think they did after we left?’he asked me. Where do the young lady and the young man live

 What are they doing now?’

在很长的一段时间里,他依然记得这个表演,并且,经常谈论表演里的人。“你觉得他们在我们离开之后会做什么?”他向我问道,“那对年轻的夫妇住在哪里?他们现在在做些什么?”

 

I don't know, I said. Perhaps they live in the country. 

“我不知道。”我说,“可能住在乡村吧。”

Merrick thought about this for a long time. Then he said:‘Dr Treves, can I go to the country, please

I saw the country once from a train, but I never went there. I often read about it in books. It's very

 beautiful, isn't itI would like to see it. 

Merrick思考了很长一段时间。然后他开口道:“Dr Treves,请问我能去乡村吗?我只在火车上看见过乡村的风光,但是我从来没有去过那里。我经常在书上看到它。它非常漂亮,是吗?我想要去看看。”

 

The visit to the theatre was difficult but a visit to the country was more difficult. But again, one of his

 new friends helped us. She had a small house in the country, and Merrick could stay in it for the summer,

 she said. 

去剧院已经很难了,但是去乡村更为困难。但是,再一次,他的一名新朋友给予了我们帮助。她在乡村有一个小房子,她说Merrick可以夏天呆在那里。

 

I took Merrick to the country in a train with dark windows, so nobody could see him. Then we went in

 a cab to the country house. 

我带着Merrick 搭乘着带着黑色窗户的火车去了乡村,所以没有人能够看到他。然后,我们乘坐马车去了那个乡村房子。

 

There were a lot of trees near the house, but no people lived near it. A countryman brought food to the

 house everyday, but no people came near it. 

房子的附近有很多树,但是没有人住在那里。一个乡下人每天都会带食物来,但没有人会靠近那里。

 

I stayed with him that night. At night, it was very dark and quiet. In the morning, hundreds of birds sang 

in the trees, and everything outside the house was green. Merrick walked under the big trees, looking at

 things happily, and singing his strange song. 

那个夜晚,我一直陪着他。到了夜晚,那里相当黑暗和安静。早晨,成百上千只鸟在树上歌唱,房子外面的任何东西都是绿色的。Merrick在大树下行走,高兴地看着那些东西,用他那奇怪的嗓音歌唱。

 

分类: 英语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团