2014.03.01【日译中】【宝塚剧目 愛する我が街 台本S1】

kaka1120 (kaka) 路人甲
316 12 0
发表于:2014-03-01 22:52 [只看楼主] [划词开启]

第一次参加翻译社,也是第一次发帖,不知道格式什么的对了没有。

因为最近也比较忙,第一次就先把年前的台本拿出来凑数了。

已经取得了自己所在字幕组的同意,所以万一有宝塚饭以后看到字幕视频了不要说我抄袭哈!

顺便说一下这篇是宝塚剧目 我挚爱的街 第一场

欢迎大家指正交流


S1

フーッ、さすがに南部だ。この、ねつとりとした蒸し暑さ

呼 真不愧是南部啊 这黏黏糊糊地湿热感

ニューオリンズの夏…

新奥尔良的夏天…

ここは無事だったんだな。この教会が、水害の被害を免れてよかった

这里没事哟 这个教会没有遭受水灾的侵害真是太好了

ジョイ

乔伊

スティーヴン牧師

史蒂芬牧师

お帰りなさい

欢迎回来

シスター・サラ

莎拉修女

私の可愛いジョイが、こんなに立派になって

我可爱的乔伊 已经成长的这么优秀

この街の為に帰ってきてくれるとは…

而且为了这个城市特地回来…

今日のチャリティーコンサートが決まってから

从今天的慈善音乐会决定开始

皆、この日を指折り数えて待っておった

大家都翘首期盼这天的到来呢

ええ

是啊

ジョイ

乔伊

貴方に、ニューヨークからのお客様が

这是从纽约过来的客人

早く着いたので、こちらで待たせて頂きました

我早就已经到了 在这里等您呢 

初めまして、エリック・ジョンソンです

初次见面 我是埃里克·杰克逊

汽車の中で話した、例の音楽ジャーナリストだ

你是上次在火车里说到的那个音乐记者

ジャズとブラックミュージックが専門です

我专主爵士和黑人音乐

貴方に、是非お話をうかがいたくて…

想务必跟您做个访问…

エリック

埃里克

彼女はフィアンセのアイリーン・ハート。貴方を大ファンなんです

她是我的未婚妻艾琳·哈特 是您的超级粉丝

光栄ですわ。お目にかかれるなんて

能见到您真是太荣幸了 

仕事だって言ってるのに、ついて行くってきかなくて

虽然和她说了是过来工作的 还是不听跟着过来了

あの、サイン頂けますか?

那个 能请您签个名吗?

…すみません

…不好意思

『Sweet Black Bird』…

初めてこのコードを聞いた時の感動は、今でも忘れられませんわ

第一次听到这段和弦时的感动 至今也无法忘怀

不朽な名作です

真是不朽的名作

ありがとうございます

太感谢您了

このラブソングに歌われている女性について、今日はお聞きしたいんですが

今天想要问一下关于这首情歌中唱到的女性

OKって意味ですよ。彼がピアノに向かった時は

他走向钢琴就意味着OK的意思啦

ニューオリンズ時代の恋人とか…?

是不是在新奥尔良时期的恋人…?

さあ…どうかな?

撒…谁知道呢?

とても美しい女性なんてでしょうね

一定是一位非常美丽的女性吧

それは勿論、ジョイ・ビーの心を永遠にとらえた女性だからね

那是毋庸置疑的 因为是一直独占乔伊·比内心的女性嘛

よっかたら、冷たいレモネードでも

不介意的话 请喝点冻柠水吧

コンサートまで、まだ時間はあるわ

离演唱会还有一些时间

有り難い

谢谢

さあ、どうぞ

那么 请

ジョイ

乔伊

My Black Bird  My Sweet

 ジョイ・ビーの心を永遠にとらえた女性…、ルル

一直占据乔伊·比内心的女性… 露露

最后编辑于:2014-03-02 21:33
分类: 日语
全部回复 (12) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团