2014.03.01【日译中】【蜜蜂声药第一回及第二回】

Aisu欣酱 (欣子) 路人甲
301 19 1
发表于:2014-03-01 23:50 [只看楼主] [划词开启]


本期声优:石田彰、绿川光

  どうした?元気のない顔して。疲れてるのかな。悲しいことがあったのかな。だったら意地張ってないで、俺たちを頼ってみろよ。きっと1人で我慢してるより、になるから。お前も今の気持ちにぴったりのトラックを選んだら、僕たちが魔法をかけてあげるからね。疲れた心に癒しと元気を届けする、言葉と声の処方箋ハニーCDコレクション。蜜蜂声薬。ハートエイド。


译:怎么了?没精神的样子。累了么。有什么不开心的事吧。那么不要固执了,试着依靠我们吧。因为一定会比一个人承受要轻松。你也会选择适合现在心情的做法,因为我们会给你施魔法。治愈疲倦的心灵,传递活力,语言和声音的处方。蜜蜂CD合集。蜜蜂声药。心灵鸡汤。


本期声优:绿川光


   泣きそうな顔してどうしたんだよ。何かあったのか。彼氏と別れた?そっか、だから泣きそうな顔してたんだな、お前。よく我慢してたな。泣きたいならもう無理するな。今日は俺がお前のそばにいる。お前が泣き止んで笑えるようになるまで、お前を抱きしめてるよ。だけどその前に、「大丈夫」って言ってみろよ。え、何でかって?いいから言ってみろって。よし、よく言った。俺は辛いことがあったり、悲しいことがあった日でも、大丈夫って言ってると、なんとなく大丈夫な気がしてくるんだ。能天気?そういうこと言うかな。けど、俺の大丈夫は本当に効果あるだぞ。試してみろって。絶対お前も大丈夫な気がしてくるから。分かってるよ、すぐに立ち直るなんて、言わない。まだ好きなら好きでいればいい。ずっと大切に思っていたんだろ。なら、気の済むまで好きって言っていいんだぞ。急いで忘れようとするから、苦しくなって涙も溢れるんだ。俺は、お前の悲しみを背負ってやることはできないけど、そばにいることはできるから。一つの恋愛を経験したお前が、前以上に輝くようになるまで、ここにいる。お前の涙は全部受け止めるから、今だけは、思い切り泣けよ。


译:一副要哭的样子,怎么了啊。发生什么了吗?和男朋友分手了?这样啊,所以你才一副要哭的样子啊。真是委屈了呢。想哭的话就不要逞强了。今天我会陪在你身边。我会一直抱着你,直到你破涕为笑。但是在这之前,试着说一下“没事的”。嗯?你说为什么?行了你就说吧。嗯,做的不错。我难受的时候,或是有不开心的事情的时候,只要说了“没事的”之后,总觉得就真的没事了。头脑简单?是这样么。但是,我说的没事真的很有效果哦。试一下吧。你一定也会感觉没事的。我知道,我不会让你马上振作起来。还喜欢的话就喜欢吧。因为一直都很在意的吧。那么,直到你没事之前,还喜欢也没关系的哦。因为想快点忘掉的话,会变得很痛苦,眼泪也会止不住的。虽然不能背负你的悲伤,但是我可以陪在你身边。有了一次恋爱经验的你变得比以前更加有魅力之前,我会一直陪着你。你的眼泪我会全部接受,所以现在,尽情的哭吧。


为了连贯,所以把第一回也放上来了~总感觉各种生硬~~╮( ̄▽ ̄")╭ 诸位大神~求调教

其他翻译作品  http://s.hujiang.com/topic/120900/   【欢迎戳~~

最后编辑于:2014-03-04 20:05
分类: 日语
全部回复 (19) 回复 反向排序

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团