2014.03.02【日译中】LEGAL HIGH 2#09台本-所谓民意

等待狸猫 (狸猫) 译人小成
431 15 1
发表于:2014-03-02 13:24 [只看楼主] [划词开启]

这是古美门在LH第二部第九集最后针对民意所说的一番话,个人特别喜欢,翻得时候也很鸡冻~

大家也一起练练手 或者给我的译稿挑挑错吧o(*≥▽≤)ツ 

因为是台本所以一断句一行 没有什么标点 建议打开一个记事本 每行对照着翻译哦 顺便体验一下字幕组工作的赶脚( ̄▽ ̄") 

生肉视频参考↓↓↓ 不知道能不能看到。。

看不到点哔哩哔哩生肉传送门→http://bilibili.kankanews.com/video/av869279/index_4.html

【从生肉(4)40秒开始 尝试翻译的话自觉关闭弹幕野生翻译哦~】

============================

日文台本:

証拠も証言も 関係ない
高級外車を乗り回し
ブランド服に 身を包み フカヒレやフォアグラを食べていたのだから
死刑にしましょう それが民意だ
それが民主主義だ
何て素晴らしい国なんだ
民意なら正しい
みんなが賛成していることなら全て 正しい
ならば
みんなで 暴力を振るったことだって正しいわけだ
私のパートナー弁護士を寄ってたかって袋だたきにしたことも
民意だから 正しいわけだ
冗談じゃない…
冗談じゃない!
本当の悪魔とは巨大に膨れ上がったときの民意だよ
自分を 善人だと 信じて疑わず
薄汚い野良犬が どぶに落ちると
一斉に集まって 袋だたきにしてしまう
そんな 善良な市民たちだ
だが 世の中にはどぶに落ちた野良犬を 
平気で 助けようとする バカもいる
己の信念だけを頼りに 危険を顧みない バカがね
そのバカのおかげで 今日
江上 順子さんは民意の濁流から 抜け出して
自分の意思で 証言をしてくださいました
それは 江上さん たった1人かもしれませんが
確かに 民意を変えたのです
私は そのバカを… 
誇らしく思う

-黛先生 -真知子ちゃん!
先生!
民意などというものによって
人 一人を死刑にしようというのならすればいい
しょせん この一連の裁判の 正体は...
嫌われ者をつるそうという国民的イベントにすぎないんですから
己の つまらない人生の 憂さ晴らしのためのね
そうでしょう? 醍醐検事
あなた方5人は 何のために そこにいるんです?
民意が 全てを決めるなら
こんなに格式ばった建物も 権威づいた手続きも 必要ない
偉そうに ふんぞり返っているじいさんも ばあさんも必要ない!
判決を下すのは断じて 国民アンケートなんかじゃない
わが国の碩学であられる たった5人の あなた方です!
どうか 司法の頂点に立つ者の矜持を持ってご決断ください
お願いします
数々の無礼 お気を悪くされたかもしれませんが
しょせんは金の亡者で 
嫌われ者のどぐざれ弁護士の たわ言です
どうか お聞き流しください
以上です

================================

中文译稿:

证据和证词都无关紧要
就因为她坐着高级进口汽车兜风
全身名牌 吃鱼翅 鹅肝
所以就判死刑吧 这就是民意
这就是民主主义
何等出色的国家
只要是民意就是正确的
只要大家都赞成就都是正确的
那么
就算大家一起使用暴力也是正确的
接近我的搭档律师对她进行围殴
也因为是民意所以是正确的
开什么玩笑...
开什么玩笑
真正的恶魔 正是舆论迅速膨胀时的民意
认为自己是善人且深信不疑
把沾上些许污点的丧家之犬推进沟里
聚集起来一起殴打它吧
恶魔 正是这种所谓善良的市民们
可是 这世上也存在着能对掉进沟里的丧家犬...
毫不介意地伸出援手的笨蛋
只凭着一己的信念 不顾危险的笨蛋
正是托这个笨蛋的福 今天
江上顺子女士 才能摆脱民意的浊流
以自己的意愿说出了证词
虽然只有江上女士一个人
但确能改变民意
我本人 也为这个笨蛋...
感到骄傲
-黛律师 -真知子
律师
借着所谓的民意
想判一个人死刑就判好了
归根结底 这一连串审判的原型...
不过是所谓吊死犯众恶之人的国民性事件罢了
为了给自己无聊的人生带来消遣
是这样吧 醍醐检察官
你们五位是为了什么坐在这里的
如果民意可以决定一切
这种形式上的建筑和显示权威的程序不要也罢
这些高高在上 摆着架子的大爷大婶不要也罢
下达判决 绝不等同于国民问卷调查
而是由学识渊博的仅仅你们五人来决定
请务必 秉持着站在司法最高点的自觉进行决断
拜托了
我种种无礼的行为也许让各位感到了不快
说到底 不过是个利欲熏心
遭众人厌恶的没救律师的胡言乱语
请务必 不要放在心上
我说完了


我的其他翻译作品 欢迎挑错o(*≥▽≤)ツ 请戳↓↓

2.26【英译中】黑暗的心选段翻译

 【英译中】RURAL LIFE IN ENGLAND

2.28【中译外】毕飞宇小说《玉米》选段翻译(顺便推荐一下书籍)

最后编辑于:2014-03-03 12:15
分类: 日语
全部回复 (15) 回复 反向排序

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团