2014.03.03【日译中】俄罗斯的一贯对外政策

xiaobaitufan (Fan) 译坛新宠
91 6 0
发表于:2014-03-03 16:56 [只看楼主] [划词开启]

「アルメニア放送」といっても実在する放送局のことではない。旧ソ連時代に政治社会を風刺した小話のうち、問答形式のものをそう呼ぶらしい。ちなみにアルメニアは旧ソ連国の一つだった。傑作を紹介しよう▼問い「戦車とは何ですか」。答え「ソ連の兵士たちが友好諸国への訪問に乗っていくものです」。一定の年齢以上の方ならうなずくことだろう▼戦車の記憶はオリンピックと重なる。1968年にはチェコスロバキアで高まった民主化の動き、いわゆる「プラハの春」を力でつぶした。ソ連主導の兵士20万人という軍事介入はメキシコ五輪の直前だった▼79年にはアフガニスタンに侵攻する。西側諸国は翌年のモスクワ五輪をボイコットした。ソ連崩壊後の北京五輪でも、黒海のほとりから煙が上がった。ロシアとグルジアの軍事衝突が、平和の祭典を曇らせたのは記憶に新しい▼そして今、ソチの冬季五輪が終わり、パラリンピックを目前にして軍事介入の危機である。ソチの西、ウクライナのクリミア半島をロシアは掌握にかかっているという。欧米は反発し、ここにきて新冷戦ともいうべき図が霧の中からぬっと姿を現した▼遠地ながら半島の名は日本人にも親しい。19世紀のクリミア戦争の際、献身的な看護で「クリミアの天使」と慕われたナイチンゲールと結びつく人が多かろう。軍用車の展開も伝えられるが、ウク反発ナのことは国民自身が決めるのが筋だ。腕力で隣国に干渉するのでは、旧ソ連と変わらない。


广播局说“亚美尼亚广播”说的不是确有其事。

旧苏联时代的政治社会的讽刺小说中,会出现这样问答形式的呼吁。补充说明一下,亚美尼亚是旧苏联国家联合体的成员之一。

介绍一下作品。

问:战车是指什么?

答:苏联的士兵们去友好国访问时乘坐的车。一定年龄以上的人的话应该会赞同的吧。

战车的记忆与奥运会相重叠。在1968年的捷克斯洛伐克高度民主化的行动,也就是“布拉格春天”的力量下被瓦解。

在墨西哥即将举行奥运会之际,苏联领导的士兵有20万人军事介入。

79年进攻阿富汗。西侧各国在第二年的莫斯科奥运会上联合拒绝参加。

旧苏联解体后的北京奥运会上、黑海畔上空硝烟?(不太了解这段历史,看来需要查查相关资料)


俄罗斯和格鲁吉亚发生的军事冲突,为和平祭奠留下了新的记忆。

还有今年的索契冬季奥运会结束、目前正在举行国际残奥会的情况下军事介入的危机。

索契的西侧、乌克兰的克里米亚半岛正逐渐被俄罗斯索掌控。

欧美各国的反对,逐渐形成了冷战格局的格局逐渐显现。

尽管离日本人很远,但是对日本人来说很亲切。

19世纪的克里米亚战争之际,与被誉为南丁格尔的以“克里米亚天使”的护士名义而献身的人们结缘。

尽管军用车的开发是国民自身的决定,但是武力干涉邻国这点苏联一直未改变。


引自天声人語 2014-03-03


2014.08.12【半年庆活动】【日译汉】2014.03.03 俄罗斯的一贯对外政策 (修改版)

最后编辑于:2014-11-29 15:10
分类: 日语
全部回复 (6) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团