2014.03.12【日译中】また明日(JUJU)

virgo年 (小猴纸的桃桃~) 译心传心
361 28 1
发表于:2014-03-12 17:49 [只看楼主] [划词开启]

また明日(juju


打着翻译歌曲的旗号进翻译社的,今儿个头一次翻译歌曲,各种乱七八糟。。我毁了这首歌了麽。。TT

擦擦眼泪进入正文吧。


沈む夕陽に 赤く染まる 帰り道で

下沉的夕阳染红了归去的路


“明日も晴れるね ”と 笑う あなたの瞳

明天也是晴天噢 我说 你微笑的眼睛


同じ空を 見上げるのは 

抬头仰望同样的天空


これが最後なんて 言えないまま

这是最后一次了,仍然沉默着


ほほえみ返して 握りしめた

收起笑容 握着的手


その手のひらの温もりは 

这手掌的温


痛いくらい愛しくて 温かくて

这让人爱到有点痛 温暖的


また明日…あなたを
明天
抱きしめる約束さえも 出来ないなら

若是连拥抱你的约定 也没有兑现


今はただ限りない愛で 

现在用这无止境的爱


あなたの事を包みたい

去包容所有关于你的事


さよならも言えずに 

再见也说不出来


私を呼ぶ声にさえ 答えられないけど

就连呼唤我的声音,也没有得到回应


どんなに 遠く離れても 愛し続けてるから
不管分开多远,但我对你的爱会一直在

眠る横顔 見つめながら 胸が痛む

一边看着你熟睡的侧脸 一边心痛着


あなたに 本当の愛 

我对你真挚的爱


伝えられてたのかな?

传达到你那里了吗?


同じ春を 同じ冬を 

同样的春天,同样的冬天


ふたりで1つずつ越えてきたけど

两个人每一个都度过了


想い出は もう増やせないの

但思念,不能继续增长下去了


そばで寄り添う 今さえも

想靠近你的身旁  不仅是现在 


奇跡のような幸せで儚(はかな)すぎて

像奇迹那样的幸福 如此短暂


もう2度と…この手で

想再一次,再一次握住那只手


抱きしめてあげる事さえ 出来ないなら

若是连拥抱你的约定 也没有兑现


あなたを苦しめる すべて

使你痛苦的事情


消す事が出来たなら

若是全部都消失的话


すねて泣いた顔も 

任性哭泣的面容


はしゃいでる その笑顔も

欢闹着的笑脸


全部 かけがえのない 

全都不能代替


ひとつとして失くせない 愛している

一个永不变的 就是我爱着你


また明日…あなたを

明天


抱きしめる約束さえも 出来ないなら

若是连拥抱你的约定 也没有兑现

 

今はただ限りない愛で 

现在用这无止境的爱


あなたの事を包みたい

去包容所有关于你的事


さよならも言えずに 

再见也说不出来


私を呼ぶ声にさえ 答えられないけど

就连呼唤我的声音,也没有得到回应

 

どんなに 遠く離れても 

不管分开多远


愛し続けてるから
但我对你的爱会一直在

また明日も あなたを

明天以后也与你同在

带上我的好基友们~额,新来滴小伙伴们我晚上再来找你们~

@dajapan  @fallin2u

@等待狸猫@佳佳1992 

@桃子Lynn @wulianluck@effortsjiayo

@SuzumiYuki 




最后编辑于:2014-03-12 17:52
分类: 日语
全部回复 (28) 回复 反向排序

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团