2014.03.14【日译中】 幸せは足元に

笨蛋地瓜 (ben) 路人甲
151 9 0
发表于:2014-03-14 22:23 [只看楼主] [划词开启]
幸せは足元に
        「山のあなたの空遠く、幸い住むと人の言ふ」という歌があったが、幸せは山のあなたにあるのではない。
         有这样一句歌:“在山的那边的远方,幸福地住着的人……”,其实,幸福并不在那么遥不可及的地方。
        今、ここで幸せでなければ、あなたはいつまでたっても幸せにはなれない。なぜなら、未来の幸せは永遠に未来の幸せに過ぎないなら。
        此时此刻,如果你感觉不幸福的话,那你可能无论到什么时候也不会觉得幸福。为什么这么说呢?因为,幸福并不是永远存在于未来而永不过来。
        多くの人が抱える心の不満や空しさは、「いま、ここ」に生きられないことから派生していると言ってよい。
        很多人心怀不满和空虚,在此时此刻不能生存下去而产生出的……
        あなたも自分にことを振り返ってみてほしい。
        你也要回头看看自己的走过的路。
        過去のことにいつまでもこだわったり、先にことばっかり考えていないだろうか。
        要么永远对过去的事情介怀着,要么总是幻想着未来的事情?
        遠くのほうを見て、「自分探し」や「幸せ探し」をしてはいないだろうか。
        看着远方,寻找着自我,寻找着幸福吗?
        もし遠くばかり見ていたら、足元に注意を向けてみよう。本当の幸せはそこにしかないのだから
        与其总是望着远方,不如试着注意脚下。因为,真正的幸福就在那里。

最后编辑于:2014-03-14 22:36
分类: 日语
全部回复 (9) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团