2014.07.25【德译中】 Der Prinz und der Bettel -Toms Kindheit(Tom的童年)上

发表于:2014-07-25 22:21 [只看楼主] [划词开启]

Einige Jahre später - Tom lebte in der Nähe der London Bridge, der alten Brücke über die Themse.

几年Tom住在泰晤士河上一座破旧的伦敦桥附近 

London hatte derzeit etwa hunderttausend Einwohner und die Straßen waren eng und verdreckt,

vor allem in der Wohngegend von Tom.

当时在伦敦将近有十多万居民,街道又窄又脏,尤其在Tom居住地方。

Die meisten Häuser waren aus Holz gebaut und mit Mörtel verputzt. 

大多数的房子都是用木头建成的,然后抹上泥灰。

Das unterste Stockwerk war am schmalsten, das erste Stockwerk ragte ein wenig über

 das Erdgeschoss hinaus und je höher das Haus wurde, desto breiter ragte es hinaus. 

房子的最底层十分的狭窄,楼比底层高点稍稍突出来,房子越高,它突出来的范围也就越宽

Den ansprechenden Charme verdankten die Häuser ihren kleinen Fensternmit den in Blei gefassten

 Butzenscheiben und den roten, blauen oder schwarzen Holzbalken im Gemäuer.

这些房子之所以有着吸引人的魅力主要归于这些小窗户,窗户上镶嵌着带有铅的牛眼形玻璃,

在破旧的屋顶上有着红色,蓝色和黑色的木梁。

Toms Eltern bewohnten ein Haus im Kehrrichthof. Ein kleines, 

verfallenes Haus, randvoll mit bettelarmen Leuten in der schmuddeligen Gegend nahe der Pudding Lane. 

Tom的父母住在垃圾场的一个房子里。在布丁巷旁这是个又小又脏的贫民窟,许多贫民住在这里。

Toms Familie hauste in einem Zimmer im dritten Stock. 

Tom一家人住在三楼的房间里

Das Elternbett stand in einer Ecke, Tom und seine zwei Schwestern Nan und Bet 

und die Großmutter durften auf dem Fußboden schlafen, wo sie gerade wollten.

父母的床放在房间的角落里,奶奶允许Tom和她的两个姐姐nanbet 睡在地板上,那里正是他们想要的。

Zudem lagen in dem Raum noch ein Bündel fauliges Stroh und einige schäbige Decken.

此外那里还有一堆腐烂的稻草和一些破旧不堪的毛毯 

Morgens schob man alles in eine Ecke, damit am Abend jeder wegholen konnte, was er brauchte.

清晨人们就将所有的东西推动一个角落里,以便晚上他能够拿走自己想要的东西。

Die Zwillinge Bet und Nan waren fünfzehn Jahre alt und waren das Leben in Lumpen gewohnt.

 Sie waren ungebildet, wie ihre Mutter, aber ebenso gutmütig.

这对双胞胎Bet Nan已经15了还过着流浪的生活,她们母亲一样没有接受过任何教育,却都有着善良品质

 Die bösartigen Geister der Familie bildeten der Vater und die Großmutter.

 John Canty war ein Dieb und seine Mutter eine Bettlerin. Sie betranken sich,

 fluchten oder lästerten den ganzen Tag, wenn sie sich nicht gerade mit jemandem prügelten.

父亲和奶奶却让家庭产生恶毒的思想。John Canty是个小偷而她的母亲是乞丐。

他们喝醉了,不是和某人在打架,就是在诅咒和谩骂这一天。

最后编辑于:2014-10-30 16:44
分类: 德语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团