2014.07.25 【日译中】好きだよ。100回の後悔~ 喜欢你。100次的后悔~

发表于:2014-07-25 23:52 [只看楼主] [划词开启]

来自Sonar Pocket的伤感情歌,米娜桑应该有不少都听过......


100回くらい忘れようとしたけど もうダメだよ

有100次左右都想要忘记,但是实在无法做到

気付けばいつも お前のことばっかり思い出してた

发觉的时候,总会想起你

今更だって 分かってるけどやっぱり好きだよ

即使是到现在才醒悟 果然还是喜欢你

逢いたいよ もう一度またやり直したい

好想见到你,让我们重新来过吧

記念日のメール たくさんのハートマーク

纪念日的邮件,满满都是心形

お互い送り合って 増えてった鍵のマーク

互相发送的,锁形符号不断增加

読み返す度蘇る記憶に 今でもサヨナラは出来なくて

重读这些邮件的时候记忆被唤醒,即使是现在“再见”也说不出口

逢えない時間も腕枕しながら眠った夜も

那些无法相见的时候和用胳膊做枕头睡着的夜里

「いつまでも一緒」と笑い合ったのに

虽然曾一起笑着说“要永远在一起”

隣にお前はもう居なくて

可现在你已经不在身边了

......

「誰といるの?どこにいるの?何をしてるの?」

“和谁在一起呢?现在在哪呢?在做什么呢?”

「会えない日はやっぱり不安になるよ」

“见不到你的日子果然会很不安呢!”

連絡の一本もくれない時はいつも 結局ワタシ後回しの存在なの?

“总是一点消息也没有,结果就是把我放在第二位吗?”

「好きという気持ちよりも 我慢できない気持ちの方が胸が痛いよ」

“比起喜欢你的心情,无法忍耐的心情更让我心痛啊!”

「早く来てよ 強くギュッとしてほしいの」

“快来啊!想要紧紧地抱住你啊!”

今更お前の言葉達思い出す

到现在才想起你的那些话

二人で見た映画でそっと手を繋いだ 何度だってキスした車の中

想起两个人看电影时暗中紧牵的手,好几次在车里接吻

開いた携帯の中にいる二人は笑って笑って笑って笑っていた

开着的手机屏幕上两个人笑啊笑啊笑啊笑啊。

なんであの頃にもっともっと大切にできなかったんだろう

为什么那时没能越来越珍惜?

別れた日から今日までずっとホント後悔してるよ

分手的那天直到现在我都在后悔

......

お揃いで買ってはめたこのリングも二人で聞いたラブソングさえも

成对买的戒指和两个人一起听的情歌

忘れたい変わらない愛誓い笑いあい

那些想要忘记,一直不变的爱情,誓言,笑容

何気ないお前との日々

和你在一起的那些心不在焉的日子

他の誰かに代わりをぬくもりを求めてみたけれど

虽然在试着让其他人代替,虽然在试着追寻温暖

やっぱりなにかどこか違って 結局いつもお前の姿を探している

但还是有什么地方什么东西出了问题,结局总是在搜寻你的身影

二人で見てた幸せ達に光を無くした

两个人在一起看到的幸福失去了光芒

気が付けばお前の「幸せ」は「辛い」になってた

发觉的时候,你的“幸福”已经变成了“痛苦”

もし叶うなら 笑顔のままの二人に戻って

如果可能的话,好想回到两个人笑容满面的时候

一つも欠けないように守りたい

想要滴水不漏地去守护

100回くらい忘れようとしたけど もうダメだよ

有100次左右都想要忘记,但是实在无法做到

気付けばいつも お前のことばっかり思い出してた

发觉的时候,总会想起你

今更だって 分かってるけどやっぱり好きだよ

即使是到现在才醒悟 果然还是喜欢你

ゴメンね もう一度またやり直したい

对不起,让我们再一次重新来过吧


(省略号部分是蓝色部分)

嘛,我的主业其实不是日语啦,但今天听到这首歌好像被戳中了泪点,所以就试着翻译了一下,绿字的部分实在不确定...当然其他部分肯定也有不对的地方.....我不大认识日语的小伙伴,就不艾特啦,大家要是喜欢这首歌的话就来看看吧~拜托拜托!


分类: 日语
全部回复 (7) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团