2014.07.26【英译中】短篇小说:《梦想家彼得》(节选)part 2

橙子Ann (去吧皮卡琛) 译坛小生
136 2 0
发表于:2014-07-26 17:52 [只看楼主] [划词开启]

Now, grown-ups like to think they know what’s going on inside a ten-year-old’s head.

现在,大人们认为他们知道一个十岁孩子的脑子里究竟在想些什么。

And it’s impossible to know what someone is thinking if they keep quiet about it.

不过,如果他们想要闭口不谈的话,大人们是无法知道他们的想法的。

People would see Peter lying on his back on a summer’s afternoon, chewing a piece of grass and staring at the sky.

人们会看到彼得在一个夏日的下午躺着嚼着一片草,呆呆的凝视着天空。

“Peter, Peter! What are you thinking about?” they would call to him. And Peter would sit up with a start .

“彼得,彼得!你在想什么啊?”他们会这样叫他,彼得惊吓地坐了起来。

“Oh, nothing. Nothing at all.”

“哦,没有。什么都没有。”

Grown-ups knew that something was going on inside that head, but they couldn’t hear it or see it or feel it.

大人们知道那个脑子里一定酝酿着一个想法,不过他们听不到,看不见,也感觉不到那个想法。

They couldn’t tell Peter to stop it, because they did not know what it was he was doing in there.

他们不会告诉彼得停止这个想法,因为他们不知道那是什么,他在那里做什么。

He could have been setting his school on fire or feeding his sister to an alligator and escaping in a hot air balloon, but all they saw was a boy staring at the blue sky without blinking, a boy who did not hear you when you called his name.

他本可以一把火烧了他的学校或者把他的姐姐拿去喂短吻鳄然后乘坐热气球逃之夭夭。但是,他们所看见的一切只是一个男孩眼睛一眨也不眨的凝望着蓝色的天空,一个甚至当你喊他名字,他也听不见的男孩。(这个需要把两个句子连在一起译吗?两个的话显得太冗长,好像这句是有重点强调的部分的,欢迎提供更好的版本。)

As for being on his own, grown-ups didn’t much like that either.

至于做他自己,大人们也不是那么喜欢。

They don’t even like other grown-ups being on their own.

他们甚至不喜欢别的大人们做他们自己。

When you join in, people can see what you’re up to .

当你加入到他们的队伍时候,人们可以看到你要做什么。

You’re up to what they’re up to. You have to join in, or you’ll spoil it for everyone else.

你去做他们想要做的事。你就不得加入到他们的队伍中,否则,你就会被其他人欺负。(原本想用和他们一起,不过一起什么什么,后面的词实在想不到。)

Peter had different ideas.

彼得有不同的想法。

In fact, he thought, if people spent less time joining in and making others join in, and spent a little time each day alone remembering who they were or who they might be, then the world would be a happier place and wars might never happen...

事实上,他认为,如果人们花更少的时间加入到别人的队伍中和让别人加入到你的队伍中,每天独自花一点时间记住他们自己是谁或者他们可能会是谁,那么这个世界将会更快乐,战争也就可能不会再发生了。


楼主我觉得个人中文表达能力略微不足,常常找不到适合的文字来恰当的表达心中的想法。希望有好书的话,随时推荐给我哦~XD

@kiara1313 @凤凰起舞      欢迎小伙伴点评~

相关文章:2014.07.24【英译中】短篇小说:《梦想家彼得》(节选)Pa

最后编辑于:2014-07-28 21:12
分类: 英语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团