2014.7.26[日译中]N1短篇读解一则

发表于:2014-07-26 20:19 [只看楼主] [划词开启]

人間には分からないことや知らないことがあって当然である。

人有不明白或不知道的事情是理所当然的。

ただ、私の分からないことや知らないことは、世間では常識的なことが多いように感じる。

但是,我感觉到,在世上我所不明白或不知道的事情,常识性的东西好像很多。

だから、それが皆が知っていることだと言うことが分かれば、つい、分かった振りをしてしまう。

所以,如果那个大家都说知道的话,不自觉地,我也装作知道的样子。

どうして「分からない」「知らない」と言えないのか。自尊心が強いからだと言うより、物事に対して余りにも鈍感である自分を曝け出したくないのである。素直になりたいものである。

为什么不说“不明白”“不知道”呢。与其说自尊心强还不如说不想暴露出自己对事物的过于迟钝。

【問い】 筆者が一番言いたい気持ちは次のどれか。


问题:笔者最想说的心情是以下的哪个?

1,常識的なことは知っておきたい。

1,想知道常识性的东西。

2,他人に自分が分からないということを知られたくない。

2,想别人告诉自己不知道的东西。

3,分からないことは「分からない」と言いたい。

3,想不明白的东西就说“不明白”。

4,物事に対して敏感でありたい。

4,想对事物有敏感度。


最后编辑于:2014-10-29 19:53
分类: 日语
全部回复 (9) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团