2014.07.26【英译中】Lost and Forgotten Shanghai

发表于:2014-07-26 23:15 [只看楼主] [划词开启]

Discover Shanghai's sometimes colorful, sometimes nightmarish past that's hidden in the city's small streets and old neighborhoods with this special walking tour to the historic part of Shanghai.

发觉上海有时多姿多彩,有时是过去的噩梦,它隐藏在城市小街道和老邻居此次特殊的上海古迹探索旅游。

At the oldest Shanghai city corner, you will explore an ancient area, known as the Family Qiao's Road which dated back to this amazing city's origin.

在最古老的上海城市街口,你将探索一个古代的地方,这个地方就是著名的乔家路,其可以追溯至这个惊艳城市的源头。

It was the heart and soul of Shanghai where temples for the Medicine God and the first local gov. was located, now you could still find some century old family houses located there.

它是上海的灵魂中心,药神和第一次当地政府的寺庙旧址,如今你还是能够发现一些城市旧宅坐落在那里。

We will discover some amazing stories of the richest trading family in Shanghai, the well respected Qiao Family, and a rich artist who be friended with Japanese but later on became a monk.

我们会发现一些在上海最富裕商贸家庭的惊人故事,受人尊重的乔家,和日本友好的有钱艺术家但后来成为了僧人。

Then you will walk into the heavenly light lane – the very first street where Shanghai set up the public electronic light, locals regarded the light as sent from the heaven and guided people safely home.

然后你步行在极其明亮的小巷,那里是上海建立公共电灯时最早的街,当地人认为灯是上天送来指引人们安全回家的。

Over there, you will discover the Grey Garden sin Shanghai, known as the Secluded Library, it is the remnant of a lavish garden complex built in the 16th century by a famous scholar who was living alone in his vast mansion surrounded by literary treasures.

在那里,你会发现上海的灰色庭院,隐藏的图书馆最出名。它是一个在16世纪被复合建造的花园遗迹,由一名著名的学者独自居住在他被文学宝藏包围的巨大宅邸中。

The house covering 2,272 square metres, with 99 rooms.

房子占地2272平米,99间房。

During the Cultural Revolution, a toy factory and workers’ dormitory came to occupy this once regal courtyard.

文艺复兴期间,一家工厂和工人的宿舍占据了这座曾经豪华的庭院。

Now a woman aged 57, the descendants of this rich family stay at a single room in the center of the sprawling, decrepit compound.

现在,一个57岁的妇人,这个富有家庭的后代居住在这座乱七八糟,破落的房子中心的一间单人房内。

Sadly the exquisite sculptures in the brick and roof beams are broken, the colour is fading, and some walls have even toppled over and need to be supported by posts but you can still sense the rich history which can be find nowhere else.

很遗憾,砖上房顶梁上精美的雕塑已经损坏了,颜色也淡去,一些墙甚至摇摇欲坠,需要标杆的扶持,但你仍旧能够感觉到它的辉煌历史。

What to bring: Comfortable cloth and walking shoes, cash.

需带物品: 舒适的衣服和鞋子,现金。

分类: 英语
全部回复 (2)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团