2014.07.26【韩译中】 “与宠物亲近的孩子,长大后的食肉概率↓”《美国研究结果》

本蓝 (丢) 译人小成
77 5 0
发表于:2014-07-26 23:54 [只看楼主] [划词开启]

어린 시절부터, 강아지 등 애완동물과 가깝게 지냈던 아이들은 후에 성장했을 때 육식을 꺼리는 성향이 높아진다는 주장이 제기돼 관심이 집중되고 있다.
有人提出主张,说在小时候与狗等宠物亲近的孩子,在之后的成长时期抗拒食肉的倾向会增加。这吸引了大众的注意。

 

미국 과학전문매체 라이브 사이언스닷컴은 켄터키 루이스 빌 벨러마인대학교 심리학과 연구진이 어린 시절 애완동물을 키워본 경험이 있는 사람은 어른이 됐을 때 육식을 멀리할 가능성이 높다는 연구결과를 발표했다고 24일(현지시각) 보도했다.
肯塔基州路易斯维尔大学心理学研究组在美国专业科学媒体‘生命科学.com’上发表了“儿时有养育宠物经验的人在成年后抗拒食肉的可能性大增”的研究结果。

 

연구진은 불특정 성인남녀 273명을 대상으로 만일 육식을 즐긴다면 얼마나 자주 먹는지, 그리고 애완동물이 있다면 언제부터 키웠는지, 애정을 느끼게 된 계기는 무엇인지 심층 설문조사를 진행했다.
研究组以非特定的成年男女273人为对象,分别作了‘如果你喜爱食肉是有多么经常食用’,‘如果有养宠物是从何时开始养起的’,‘让你感受到爱的契机是什么’这样的深层设问调查。

 

결과는 흥미로웠다. 어린 시절부터 애완동물을 길렀던 사람들은 그렇지 않은 사람들에 비해 비교적 육식을 멀리하는 성향이 짙은 것으로 확인됐기 때문이다.

이들은 고기요리를 먹기 전 이 육류가 누구의 것인지, 얼마나 잔인한 과정을 거쳐 현재 식탁에 까지 오게 됐는지 상당부분 신경을 썼다.

또한 동물은 인간보다 열등하기에 잡아먹는 것은 아무런 문제가 없다는 인식에도 거부감을 표시하는 것으로 나타났다.
结果十分有趣。因为它确认了儿时开始就养宠物的人们与不养的人相比较,对食肉的抗拒倾向更严重。这些人在吃肉食之前对肉的种类,是历经何等残忍的经历后才到餐桌上的问题相当敏感。并且显示他们对于‘抓比人类弱小的动物来吃并不算什么问题’的意识表示抵触。

 

이에 반해 어린 시절 애완동물을 가까이하지 않았던 사람들은 고기요리가 만들어지기까지 해당과정에 대해서는 크게 관심이 없었고 육류섭취에 있어서도 별 다른 신경을 쓰지 않았다.
与此相反的,儿时与宠物不亲近的人,他们对于肉食料理的制成过程并不好奇,对于肉类的食用也并没有介意的表现。

 

물론 어릴 때부터 애완동물을 가까이했던 사람들이 모두 엄격한 채식주의자가 된다는 것은 아니다.다만, 동물을 사랑했던 사람들은 그 고통에 대해서도 상당한 공감대가 형성되는 경향이 높은데 이것이 후에 육식섭취를 상당부분 멀리하게 되는 계기를 만들어준다는 것이 연구진의 설명이다.
当然也并不是说从小开始养宠物的所有人都会成为绝对的素食主义者。研究组表示,他们只是喜爱动物,对于他们的痛苦形成高度共鸣的倾向较高,促使他们在之后的肉类食用中出现较多抗拒。

 

흥미로운 것은 이 실험결과가 여성이 남성보다 육식을 꺼린다는 인식에 설득력 있는 가설을 제시하고 있다는 점이다.
 연구진은 “보통 여성은 남성보다 동물에 대한 애착이 크고 고통에 대한 공감 형성도 폭넓게 이뤄지는 편이다.
따라서 후에 남자보다 육식을 멀리하고 동물보호활동 등에 앞장서게 되는 경우가 많아지는 것”이라고 설명했다.
有趣的是这份研究结果也提出了‘女性比男性更抗拒食肉’这种有说服力的假设。
研究组表示“比起男性,女性普遍对于动物有更强烈的爱心,并且对于苦痛共鸣的形成也更深厚。”
因此比起男性,女性在抗拒食肉和动物保护活动等事情上会更多的站在前列。


한편 이 연구결과는 국제 학술지 ‘식욕연구(Journal Appetite)’ 8월 이슈 부분에 게재될 예정이다.
此研究结果计划在国际学术刊物“食欲研究”的8月话题部分中刊载。

 

---果然困倦的时候无效率...

分类: 韩语
全部回复 (5)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团