2014.07.27 【意译中】 马斯卡彭草莓蛋糕,超好吃!(其实我也不知道好不好吃…)

耀宇 (阳光) 初涉译坛
253 28 0
发表于:2014-07-27 04:23 [只看楼主] [划词开启]

        马斯卡彭草莓蛋糕,超好吃!(其实我也不知道好不好吃…)
                             
                                                          

                                                        

                                                                          (为什么图片变得这么小…)
Questa torta con crema di mascarpone e fragole é un dolce goloso, che si può gustare come  dessert per la fine di un pranzo non propriamente informale.


这款美味蛋糕加入了马斯卡彭奶酪和草莓,推荐作为餐后的甜点。

La sofficità dell’ impasto, la crema di mascarpone e le fragole fresche, fanno sì che questa torta diventi un dolce alquanto appetibile,tanto é vero che della torta mi é rimasta solo la fetta che vedete nella foto.

蛋糕的柔软加上马斯卡彭奶酪和新鲜的草莓,让这款蛋糕变得更加可口,不得不说的是我做的这个蛋糕就剩图中的那一块了。

                                                 

    
  Ingredienti  

材料

100 g farina 00

低筋面粉 100 g

50 g fecola di patate

地瓜粉 50 g

4 uova

鸡蛋 4个

150 g di zucchero semolato

细砂糖 150 g

1 pizzico di sale

一小撮盐

1bustina di vanillina

一包香草粉(发酵滴)

buccia di limone grattugiata

柠檬皮屑




Per farcire
夹心材料

250  g di mascarpone

马斯卡彭奶酪 250 g

50 ml di latte bollito e fatto raffreddare

煮沸冷却的牛奶 50 ml

75 ml di succo d’arancia

橙子汁 75 ml

scorza d’arancia grattugiata

橙子皮

Fragole

草莓

zucchero al velo

糖粉


 Preparazione

    制作过程

Separare i tuorli dagli albumi.

蛋黄和蛋白分开。

In una terrina con le fruste elettriche sbattere a schiuma i tuorli con 4 cucchiai dacqua bollente e unire poco per volta 100 d di zucchero, la vanillina e la buccia del limone grattugiata, si deve ottenere una massa cremosa.

把蛋黄放入盆里加入4勺开水,分次倒入100克细砂糖,香草粉和柠檬皮屑用电动打蛋器打发成泡沫(就像洗头发那样),打完后应是浓稠的蛋糊。

In unaltra terrina montare a neve fermissima gli albumi con lo zucchero rimasto.Unire questi ultimi ai tuorli, ed aggiungere le farine ed il lievito, precedentemente setacciati.Con la frusta a mano incorporare bene il tutto e versare il composto in uno stampo a cerchio apribile di cm 26 di diametro ed infornare a 180° nella parte bassa del forno per 35-40 minuti.

另一个盆里的蛋白加入剩下的细砂糖用电动打蛋器打发至雪状(蓬松的)。

蛋黄加入打发好的蛋白,过筛的低筋面粉和发酵粉。慢慢地用打蛋器将混合物搅拌均匀后倒入可拆式的26寸模具中,送入烤箱最底层,温度调到180° 烤 35-40分钟。

Intanto preparare la crema con il mascarpone incorporando quest’ultimo al latte con la scorza d’arancia grattugiata.

等待之余就去准备马斯卡彭奶油,奶酪中加入橙子皮屑的牛奶搅拌均匀。(加入牛奶就成奶油了…)

Tagliare la torta in due strati: bagnare lo strato inferiore con un po’ di succo d’arancia, spalmarvi la crema al mascarpone, ricoprire con il secondo strato, spolverare con lo zucchero al velo e decorare con le fragole.

蛋糕烤完后切成两片:底片先刷上橙汁然后涂上马斯卡彭奶油,然后用剩下来的那一片盖上,最后撒上糖粉再用草莓装饰一下就大功告成啦~



                                                                                 
                                                                 ----完毕----

                                                          快来~有烤箱的不要吝啬你们的作业 
                                                                               应该没艾特错吧


                                                      不知道这次歌能不能放的起来,随便拿了一首试了一下

                                                             via 某博客
                                                            蛋糕肯定不是我做的







最后编辑于:2014-10-29 19:54
分类: 小语种
全部回复 (28) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团