2014-7-29英译汉 青春

上线_Justin_少年 (Justin 果冻) 初涉译坛
151 16 0
发表于:2014-07-27 13:59 [只看楼主] [划词开启]

 

1.Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees;

 it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; 

it is the freshness of the deep springs olife.

1。青春不是生命的一段时间;它是一种精神状态;它不是红润的面颊,红色的嘴唇和柔软的双膝;

而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;

青春是生命的深泉在涌动。

2.Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, 

of the appetite for adventure over the love of ease. 

This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

2。青春气贯长虹,勇气战胜胆怯,冒险战胜安逸的欲望。

这往往存在于一个人的60岁以上的男孩20

没有人因为年龄的增长仅仅是。不思进取。

3.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. 

Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.

3。岁月可以在皮肤上留下皱纹,但放弃热情皱痕灵魂。担心,恐惧,缺乏自信会扭曲人的春回尘埃。

最后编辑于:2014-10-29 21:30
分类: 英语
全部回复 (16) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团