2014.07.27【英译中】Chinses and dignity 中国与尊严

发表于:2014-07-28 00:11 [只看楼主] [划词开启]

The Chinese, from the highest to the lowest, have an imperturbable quiet dignity, which is usually not destroyed even by a European education.

中国人,从来自上层社会到下层社会,都有一份处事不惊的尊严,这种尊严即使在欧洲教育模式下也不会被破坏。


They are not self-assertive, either individually or nationally; their pride is too profound for self-assertion.

不管对个人还是国家,他们都不是孤行专断的人;他们以坚持自我为骄傲。


They admitChina’s military weakness in comparison with foreign Powers, but they do not consider efficiency in homicide the most important quality in a man or a nation.

与外国军队力量相比,他们承认中国军队的弱势,但他们不认为犯罪率是个人或国家的最重要的特征。


I think that, a bottom, they almost all believe thatChinais the greatest nation in the world, and has the finest civilization.

我想,生活在一个底层中,他们所有的人都几乎认为中国是世界上最好的国家,有世界上最文明的社会。


A Westerner cannot be expected to accept this view, because it is based on traditions utterly different from his own.

我们不期望一个西方人会接受这种观点,因为这是基于中国的传统,与他们的观点完全不同。


But gradually one comes to feel that it is, at any rate, not an absurd view; that it is, in fact, the logical outcome of a self-consistent standard of values.

但渐渐的有人感到,至少,这不是一个荒谬的观点;在事实上那是自我坚持标准价值的必然结果。


The typical Westerner wishes to be the cause of as many changes as possible in his environment, the typical Chinese wishes to enjoy as much and as delicately as possible.

典型的西方人希望在他的生活环境中有尽可能多的变化,而典型的中国人则希望能享受的更多和更有品质的生活。


This difference is at the bottom of most of the contrast betweenChinaand the English-speaking world.

这种不同之处在中国和说英语的国家底层之间有明显的差异。


The business of “saving face”, which often strikes foreigners inChinaas ludicrous, is only the carrying out of respect for personal dignity in the sphere of social manners.

“保全面子”这件被认为是滑稽可笑的事常常打击了在中国的外国人,这仅仅只是个人的尊严在社交礼仪中失去了尊重。


Everybody has “face”, even the humblest beggar, there are humiliations that you must not inflict upon him, if you are not to outrage the Chinese ethical code.

每个人都有“面子”,即使是最卑微的乞丐,如果你不是对中国的道德准则感到愤怒,那么你就不可以把屈辱强加于他人。


If you speak to a Chinese in a way that transgresses the code, he will laug@withmylove @cindy9723 @花田给我半亩MISAKI @ydyinglluk h, because your words must be taken as spoken in jest if they are not to constitute an offense.

如果你用这种违背道德准则的方式和一个中国人说话,他就会嘲笑你,因为如果他们不组成一个进攻局势,那么你说的话就会被当做一个笑话。






@nlss @ydyinglluk @cindy9723 @花田给我半亩MISAKI @withmylove

分类: 英语
全部回复 (11) 回复 反向排序

  • 1

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团