2014.07.28【日译中】あなたの弱さが、誰かを包み込むやさしさになる

上善若水feng (若水) 译犹未尽
156 8 0
发表于:2014-07-28 20:49 [只看楼主] [划词开启]

誰しも、自分の弱いところは人に見せたくないものです。
不论是谁,都不想把自己的脆弱面展示给别人。


「弱いとバカにされるかもしれない」
「人にさらけ出すのは格好悪い」
「弱い部分を見せると哀れな目で見られてしまいそう」
“脆弱的话可能会被鄙视”

“向别人展示出来一点都不帅”

“如果让看的了脆弱的部分,就可能会被怜爱的目光注视”

 
そうして自分の見たくない部分に自らフタをしてしまいます。こうなるといつまで経っても、自分と向き合うことができず、その弱さに振り回されてしまいます。
这样做之后,自己的不想看见的部分就自主的隐藏了。变成这样之后,不论到了什么时候,都不能面对自己,从而被这脆弱折腾。


しかし、大抵はみんな口にしないで心に抑え込んでいるだけで、誰しも似たような同じ悩みを抱えているものです。
但是,大概大家都不说,都只是压抑在心里,不管是谁都有详细的相同的烦恼。


つまりあなたの弱さというのは、誰しもが抱える人間の弱さなのです。そしてその弱さという痛みを経験した分だけ、人の辛い気持ちをわかってあげることができるのです。
所以,所谓的你的脆弱,其实是不论是谁都有的人类的脆弱。而且只有经历了这个被称为脆弱的痛之后,才能懂得人们的辛酸疾苦。


本当の強さというのは、どんな状況でも変わらずに「そのままでいいんだよ。人は皆、どこかに弱さを抱えているのだから」とその人の弱さを包み込んであげられる事ではないでしょうか。
所谓的真正的强大,不就是不论什么状况都同样的说“就这样就好了。因为人都是,在什么地方会有脆弱点”,然后包容这个人的脆弱。


人一倍真面目な人や考え込みやすい人は、どんどん自分を追い詰めてしまいがちです。そういった人に自分の弱さをさらけ出し、自分の弱さを語ってあげられる人が本当に強い人です。
比别人认真一倍的人或者容易陷入沉思的人,都很容易把自己渐渐逼入绝境。向这样的人暴露自己的脆弱,聊自己的脆弱的人是真的强大的人。


あなた自身の弱さが、誰かを包んであげられる「やさしさ」であることを心に刻んでください。

请铭记那些包容你的脆弱的“亲切”的那个谁。

そうすれば自分の弱さを責めていた心が、誰かを助けたい温かい心に変化していきます。
这样的话,责备自己的脆弱的心情就会变为想要帮助谁温暖谁的心情。


いつかそれが誰かの役に立てた時、あなたの存在は輝きを増すのです。
不知不觉这行为在对谁有帮助的时候,你的存在会增加光芒。


自分の弱さに苦労している人は、誰かにやさしくできる人なのです。

被自己的脆弱所烦恼的人,都是能够对谁亲切的人。

分类: 日语
全部回复 (8) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团