2014.07.28【英译中】The Alchemist牧羊少年的奇幻之旅(9)

发表于:2014-07-28 21:15 [只看楼主] [划词开启]

But she has the Sacred Heart of Jesus there, he thought, trying to reassure himself. He didn't want his hand to begin trembling, showing the old woman that he was fearful. He recited an Our Father silently.

“但是她这还挂着《耶稣圣心》呢,”圣地亚哥这么想着努力使自己放下心来。他不想让自己的手发抖,那会让老婆婆知道他害怕了。圣地亚哥心里默念着《天父》。

"Very interesting," said the woman, never taking her eyes from the boy's hands, and then she fell silent.

“真有意思,”老婆婆说道,但眼睛并没有离开圣地亚哥的双手,然后又沉默了。

The boy was becoming nervous. His hands began to tremble, and the woman sensed it. He quickly pulled his hands away.

圣地亚哥紧张起来。老婆婆发觉他的手开始颤抖,于是圣地亚哥赶紧将手抽了回来。

"I didn't come here to have you read my palm," he said, already regretting having come. He thought for a moment that it would be better to pay her fee and leave without learning a thing, that he was giving too much importance to his recurrent dream.

“我并不是来您这里看手相的,”圣地亚哥说着,心里已经后悔到这来了。他思考了片刻,觉得自己把那个反反复复出现的梦看得太重了,心想给老婆婆一些钱不听她解梦直接走掉或许更好些。

"You came so that you could learn about your dreams," said the old woman. "And dreams are the language of God. When he speaks in our language, I can interpret what he has said. But if he speaks in the language of the soul, it is only you who can understand. But, whichever it is, I'm going to charge you for the consultation."

“你来到我这里就能懂得你的梦,”老婆婆说道。“梦是上帝的语言。当他用我们的语言说话时,我能翻译给你。但是当他用灵魂的语言说话时,只有你自己能理解。不过不管是哪一种,你都得付给我咨询费。”

分类: 英语
全部回复 (1)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团