2014.07.28【日译中】(日本民间故事)可怕的年糕(上)

发表于:2014-07-28 21:22 [只看楼主] [划词开启]

可怕的年糕

こわいおもち


むかしむかし、ある山の村の婿(むこ)さんが、初めて山をおりて嫁さんの家へ行きました。

很久很久以前,某个村庄里的女婿,第一次下山去妻子家里。


嫁さんの家では婿さんにごちそうしてやろうと、おもちをつきはじめました。

妻子家里为了招待女婿而准备,开始做年糕。


するとそこへ近所の家の小さい子どもがやってきたので、家の人が、「だめだめ。これは、こわい物だ。危ないから、あっちへ行っていろ」と、言ったのです。

因为附近邻居的小孩子来这里玩,家人说到“不行不行,这是可怕的东西,很危险,去那面玩去”


それは子どもを追い返すために言ったのですが、それを聞いた婿さんは、おもちが本当にこわい物だと思いこんだのです。

这些是为了赶走小孩说的话,听到了这些话的女婿,以为年糕真的是可怕的东西。


「さあ、出来た。婿どの、遠慮しないで、どんどん召し上がってくださいな」そう言っておかみさんがお皿に乗せて持ってきた物は、おもちをあんこで包んだぼたもちでした。

“啊,出锅了。女婿,别客气啊,请多吃点啊”一边说着,岳母端着一个装满满的碗,碗里是年糕里包着豆馅的牡丹饼。


それを見た婿さんは、「やや、なんてまっ黒い物なんだ。これはきっと、バケモノにちがいない」と、思って、ガタガタとふるえたまま食べないでいました。

看到那些的女婿想着“啊,这些黑乎乎的东西。这一定是妖怪。“哆哆嗦嗦地发抖着没敢吃。

最后编辑于:2014-07-28 21:22
分类: 日语
全部回复 (23) 回复 反向排序

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团