2014.07.28【英译中】Limbo (下)

iedward (Cristina)
【A+研究所】荣誉会员☆网校制霸
译坛英杰
56 4 0
发表于:2014-07-28 22:33 [只看楼主] [划词开启]

新人~  请小伙伴们随意喷啊!!!


A workbench to my right stood disgustingly empty. Not so much as a nail had been left behind. I noticed, for the first time, what a dull, lifeless green it was. Lacking the disarray of tools that used to cover it, now it seemed as out of place as a bathtub in the kitchen. In fact, as I scanned the room, the only things that did seem to belong were the cobwebs in the corners.

我右手边的工作台干净得令人生厌,台面上甚至没有留下一枚钉子。我生平第一次觉得这绿色的台子是如此死气沉沉。没有了以前凌乱散布在上面的各种工具,如今它就像是摆在厨房里的浴缸,与周围的一切格格不入。我环视整个屋子,觉得唯一属于这里的东西就是墙角的蜘蛛网了。

A group of boxes had been set aside from the others and stacked in front of the workbench. Scrawled like graffiti on the walls of dilapidated buildings were the words “Salvation Army.” Those words caught my eyes as effectively as a flashing neon sign. They reeked of irony. “Salvation—was a bit too late for this family,” I mumbled sarcastically to myself.
有几个箱子被分了出来,叠放在工作台前。潦草的字迹就像那些摇摇欲坠的大楼墙上的涂鸦一样,写的是“救世军”。这几个字犹如闪光的霓虹灯般吸引了我的注意。多么讽刺啊,“救赎对于我们家来说是有些晚了。”我自嘲地嘟囔着。

The houseful of furniture that had once been so carefully chosen to complement and blend with the color schemes of the various rooms was indiscriminately crammed together against a single wall. The uncoordinated colors combined in turmoil and lashed out in the greyness of the room.
当初这满屋子的家具都是按每个房间的色彩精心挑选的,现在却都靠着一面墙随意地堆放在一起。在灰色调的车库里,这些极不协调的颜色全都混作一团,制造出强烈的视觉反差。

I suddenly became aware of the coldness of the garage, but I didn’t want to go back inside the house, so I made my way through the boxes to the couch. I cleared a space to lie down and curled up, covering myself with my jacket. I hoped my father would return soon with the truck so we could empty the garage and leave the cryptic silence of parting lives behind.
车库里阵阵寒意向我袭来,可我却不想回到屋子里去。我七拐八拐地穿过箱子,挪到了沙发旁,清出一块地方,蜷缩在那里,把外套搭在了身上。我盼着老爸能赶快开卡车回来,好让我们能腾空这个车库,把那些与往昔永别的深藏心底的缄默一同抛在脑后。

(选自Patterns: A Short Prose Reader, by Mary Lou Conlin, published by Houghton Mifflin, 1983.)

(选自《范文:短篇散文读本》,玛丽•露•康琳著,霍顿•米夫林出版社出版,1983)


相关文章:2014.07.28【英译中】Limbo(上)

最后编辑于:2014-07-29 23:43
分类: 英语
全部回复 (4)

  • 0

    点赞

  • 收藏

  • 扫一扫分享朋友圈

    二维码

  • 分享

课程推荐

需要先加入社团哦

编辑标签

最多可添加10个标签,不同标签用英文逗号分开

保存

编辑官方标签

最多可添加10个官方标签,不同标签用英文逗号分开

保存
知道了

复制到我的社团